Hier ist eine Übersetzung von „Original Sin“ von INXS auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
You might know of the original sin
Du kennst vielleicht die Sünde der Urzeit
And you might know how to play with fire
Und weißt genau, wie man mit Feuer spielt
But did you know of the murder committed
Doch hast du von dem Mord gewusst
In the name of love? Yeah, you thought, „What a pity“
Im Namen der Liebe? Ja, du dachtest, „Wie tragisch“
Dream on white boy (white boy)
Träume weiter, weißer Junge (weißer Junge)
Dream on black girl (black girl)
Träume weiter, schwarzes Mädchen (schwarzes Mädchen)
And wake up to a brand-new day
Und wach auf in einem neu geborenen Tag
To find your dreams have washed away
Nur um zu sehn, dass Träume wie Sand zerrinnen
There was a time when I did not care
Es gab eine Zeit, da war mir alles gleich
And there was a time when the facts did stare
Als Wahrheiten mich durchdrangen, klar und weich
There is a dream and it’s held by many
Es gibt einen Traum, von tausend Herzen gehegt
Well, I’m sure you had to see its open arms
Seine offenen Arme, die Hoffnung sanft bewegt
Dream on white boy (white boy)
Träum weiter, weißer Junge (weißer Junge)
Dream on black girl (black girl)
Träum weiter, schwarzes Mädchen (schwarzes Mädchen)
Then wake up to a brand-new day
Dann erwache in einem neugeborenen Licht
To find your dreams have washed away
Wo Träume zerrinnen wie Schatten, zerbricht
You might know of the original sin
Du kennst vielleicht die Sünde, ursprünglich und roh
You might know how to play with fire
Du weißt wohl, wie man mit dem Feuer spielt so
But did you know of the murder committed
Doch hast du von dem Mord gehört, begangen im Sturm
In the name of love? Yeah, you thought, „What a pity“
Im Namen der Liebe? Du dachtest nur: „Welch armer Wurm“
Dream on white boy (white boy)
Träume weiter, weißer Junge (weißer Junge)
Dream on black girl (black girl)
Träume weiter, schwarzes Mädchen (schwarzes Mädchen)
And wake up to a brand-new day
Und wache auf zu einem neuen Tag, so hell
Dream on black boy (black boy)
Träume weiter, schwarzer Junge (schwarzer Junge)
Dream on white girl (white girl)
Träum weiter, weiße Seele (weiße Seele)
And wake up to a brand-new day
Und erwache zu einem neugeborenen Tag
To find your dreams have washed away
Nur um zu sehn‘, wie Träume im Nichts verblassen
Dream on black boy (black boy)
Träum weiter, schwarzer Junge (schwarzer Junge)
Dream on white girl (white girl)
Träum weiter, weiße Seele (weiße Seele)
And wake up to a brand-new day
Und erwache zu einem neugeborenen Tag
To find your dreams have washed away
Nur um zu sehn‘, wie Träume im Nichts verblassen
(Dream on) to play with fire
(Träum weiter) mit dem Feuer zu spielen
White boy, black girl
Weißer Junge, schwarzes Mädchen
(Dream on) In the name of love
(Träume weiter) Im Namen der Liebe
Black boy, white girl
Schwarzer Junge, weißes Mädchen
(Dream on) white boy, black girl
(Träume weiter) weißer Junge, schwarzes Mädchen
Black boy, white girl
Schwarzer Junge, weißes Mädchen
(Dream on) in the name of love, yeah
(Träume weiter) im Namen der Liebe, ja
You thought, „What a pity“
Du dachtest, „Wie schade“
Yeah
Ja
Original sin
Ursprüngliche Sünde
Mmm-hmm, ha-ah, ha-ah
Hmm-hmm, ha-ah, ha-ah
Right
Richtig
It’s all so unexpectable
Alles ist so unfassbar unvorhersehbar
Was bedeutet „Original Sin“ von INXS?
Das Lied thematisiert Rassismus, Diskriminierung und zerbrochene Träume. Es zeigt, wie Menschen unterschiedlicher Hautfarben mit Vorurteilen und gesellschaftlichen Barrieren konfrontiert sind. Die Wiederholung von ‚Dream on‘ und ‚wake up‘ symbolisiert den Kontrast zwischen Hoffnung und harter Realität sowie den Kampf gegen Rassentrennung und Ungerechtigkeit.