Hier ist eine Übersetzung von „Hold Back The River“ von James Bay auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Tried to keep you close to me
Ich versuchte, dich nah bei mir zu halten
But life got in between
Doch das Leben schob sich dazwischen
Tried to square not being there
Versuchte, Abwesenheit zu rechtfertigen
But it’s there that I should have been
Genau dort hätte ich sein sollen
Hold back the river, let me look in your eyes
Halt zurück den Fluss, lass mich in deine Augen blicken
Hold back the river so I
Halt zurück den Fluss, damit ich
Can stop for a minute and see where you hide
Für einen Moment innehalten und dein Versteck erspähen kann
Hold back the river, hold back
Halt zurück den Fluss, halt ihn zurück
Once upon a different life
In einer anderen Zeit, weit entrückt
We rode our bikes into the sky
Wir radelten hinauf ins Himmelszelt
But now we’re caught against the tide
Doch jetzt gefangen von der Brandung Wucht
Those distant days are flashing by
Die fernen Tage huschen wie entseelt
Hold back the river, let me look in your eyes
Halte den Fluss zurück, lass mich dein Antlitz sehn
Hold back the river so I
Halte den Fluss zurück, auf dass ich
Can stop for a minute and be by your side
Einen Moment verweile, an deiner Seite stehn
Hold back the river, hold back
Halte den Fluss zurück, halt ihn
Hold back the river, let me look in your eyes
Halte den Fluss zurück, lass mich in deine Augen blicken
Hold back the river so I
Halte den Fluss zurück, damit ich
Can stop for a minute and see where you hide
Einen Moment innehalten kann und sehe, wo du dich versteckst
Hold back the river, hold back
Halte den Fluss zurück, halt ihn fest
Oh, oh-ho, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-ho, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, ho-oh, oh-whoa-ho
Oh-oh, ho-oh, oh-whoa-ho
Lonely water, lonely water, won’t you let us wander?
Einsames Wasser, einsames Wasser, wirst du uns wandern lassen?
Let us hold each other
Lass uns einander halten
Lonely water, lonely water, won’t you let us wander?
Einsames Wasser, einsames Wasser, willst du uns wandern lassen?
Let us hold each other
Lass uns einander halten
Hold back the river, let me look in your eyes
Halt den Fluss zurück, lass mich in deine Augen schauen
Hold back the river so I
Halt den Fluss zurück, damit ich
Can stop for a minute and be by your side
Für einen Moment innehalten und an deiner Seite sein kann
Hold back the river, hold back
Halt den Fluss zurück, halt zurück
Hold back the river, let me look in your eyes
Halt den Fluss zurück, lass mich in deine Augen schauen
Hold back the river so I
Halt den Fluss zurück, damit ich
Can stop for a minute and be by your side
Kann einen Moment innehalten und an deiner Seite sein
Hold back the river, oh
Halte den Fluss zurück, oh
Lonely water, lonely water, won’t you let us wander?
Einsames Wasser, einsames Wasser, wirst du uns wandern lassen?
Let us hold each other
Lasst uns einander halten
Lonely water, lonely water, won’t you let us wander?
Einsames Wasser, einsames Wasser, wirst du uns wandern lassen?
Let us hold each other
Lasst uns einander halten
Was bedeutet „Hold Back The River“ von James Bay?
Das Lied handelt von einer verlorenen Beziehung und der Sehnsucht, Zeit zurückzuhalten. Der Sänger reflektiert über vergangene Momente und die Trennung, wünscht sich, einen Moment zu stoppen, um die Augen seiner Geliebten zu sehen und wieder zusammen zu sein, während er die Vergangenheit und die Entfremdung bedauert.