Jason Derulo – Want to Want Me

Hier ist eine Übersetzung von „Want to Want Me“ von Jason Derulo auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


(Derulo)
(Derulo)

It’s too hot to sleep
Die Hitze lässt mich nicht zur Ruhe kommen

I got the sheets on the floor, nothin‘ on me
Laken am Boden, Haut blank wie der Tag

And I can’t take it no more, it’s 100 degrees
Unerträglich ist diese Glut, 100 Grad wild entfacht

I got one foot out the door, where are my keys?
Ein Fuß schon draußen, ich suche verzweifelt nach meinem Schlüssel

‚Cause I gotta leave, yeah
Ich muss hier weg, ja

In the back of the cab
Im Rücksitz des Taxis

I tip the driver ‚head of time
Dem Fahrer trinkgeld ich im Voraus

Get me there fast (uh)
Bring mich schnell ans Ziel (uh)

I got your body on my mind
Dein Körper tanzt in meinen Gedanken

I want it bad
Ich begehre es so sehr

Oh, just the thought of you
Oh, nur der Gedanke an dich

Gets me so high
Lässt mich total schweben

So high
So hoch

Girl, you’re the one I want to want me
Mädchen, du bist die, die mich begehren soll

And if you want me, girl, you got me
Und willst du mich, dann hab ich mich hingegeben

There’s nothing I, no, I wouldn’t do (I wouldn’t do)
Es gibt nichts, was ich, nein, nicht tun würde (nicht tun würde)

Just to get up next to you
Nur um dir ganz nah zu sein

Girl, you’re the one I want to want me
Mädchen, du bist die eine, die ich will, dass sie mich will

And if you want me, girl, you got me
Und willst du mich, dann hab‘ ich nur Augen für dich

There’s nothing I, no, I wouldn’t do (I wouldn’t do)
Es gibt nichts, was ich, nein, nicht tun würde (nicht tun würde)

Just to get up next to you
Nur um dir ganz nah zu sein

Ooh-oh-oh-ooh-oh-ooh
Ooh-oh-oh-ooh-oh-ooh

Just to get up next to you (oh-oh-oh-ooh-oh-oh-ooh-oh-ooh)
Nur um dir ganz nah zu sein (oh-oh-oh-ooh-oh-oh-ooh-oh-ooh)

(Oh, yeah)
(Oh, ja)

You open the door
Du öffnest die Tür

Wearing nothing but a smile
Gehüllt nur in ein Lächeln zart

Fell to the floor (uh)
Sinkst auf den Boden wie ein Traum (uh)

And you whisper in my ear
Und flüsterst mir sanft ins Ohr

„Baby, I’m yours“ (oh)
„Schatz, ich gehör‘ nur dir“ (oh)

Oh, just the thought of you
Oh, nur der Gedanke an dich

Gets me so high (so high)
Lässt mich so schwindeln (so hoch)

So high
So hoch

Girl, you’re the one I want to want me
Mädchen, du bist’s, den ich ersehne, der mich ersehnt

And if you want me, girl, you got me
Und willst du mich, dann hab‘ ich mich dir geweiht

There’s nothing I, no, I wouldn’t do (I wouldn’t do)
Es gibt nichts, was ich nicht für dich täte (ich täte es)

Just to get up next to you
Nur um dir ganz nah zu sein

Girl, you’re the one I want to want me (uh)
Mädchen, du bist’s, den ich ersehne, der mich ersehnt (uh)

And if you want me, girl, you got me
Und willst du mich, dann hab‘ ich mich dir geweiht

There’s nothing I, no, I wouldn’t do (I wouldn’t do)
Es gibt nichts, was ich nicht für dich täte (ich täte es)

Just to get up next to you
Nur um dir ganz nah zu sein

Ooh-oh-oh-ooh-oh-ooh (yeah)
Ooh-oh-oh-ooh-oh-ooh (ja)

Just to get up next to you (ooh-oh-oh-ooh-oh-oh-ooh-oh-ooh)
Nur um dir ganz nah zu sein (ooh-oh-oh-ooh-oh-oh-ooh-oh-ooh)

Just the thought of you
Schon der Gedanke an dich

Gets me so high
Lässt mich schwindeln vor Glück

So high
So verdreht

Oh, just the thought of you, woah
Oh, nur der Gedanke an dich, woah

Gets me so high
Lässt mich schwindeln vor Glück

So high
So hoch

Girl, you’re the one I want to want me (girl, I want you)
Mädchen, du bist die, die ich begehren will (Mädchen, ich will dich)

And if you want me, girl, you got me (you got me)
Und wenn du mich willst, Mädchen, dann hast du mich (du hast mich)

There’s nothing I, no, I wouldn’t do (I wouldn’t do)
Es gibt nichts, was ich, nein, nicht tun würde (ich würde es tun)

Just to get up next to you (oh-oh)
Nur um dir ganz nah zu sein (oh-oh)

Girl, you’re the one I want to want me
Mädchen, du bist die, die ich begehren will

And if you want me, girl, you got me
Und wenn du mich willst, Mädchen, dann hast du mich

There’s nothing I, no, I wouldn’t do (oh no, I wouldn’t do)
Es gibt nichts, was ich, nein, nicht tun würde (oh nein, ich würde es nicht)

Just to get up next to you (oh-oh)
Nur um dir ganz nah zu sein (oh-oh)

(Ooh-oh-oh-ooh-oh-ooh) I would do anything
(Ooh-oh-oh-ooh-oh-ooh) Würd‘ ich alles geben

Just to get up next to you (oh-oh-oh-ooh-oh-oh-ooh-oh-ooh)
Nur um dir ganz nah zu sein (oh-oh-oh-ooh-oh-oh-ooh-oh-ooh)

Anything and everything
Alles, was ich hab‘ und bin

Just to get up next to you (oh-oh-ooh-oh-oh-ooh-oh-ooh, baby)
Nur um dir ganz nah zu sein (oh-oh-ooh-oh-oh-ooh-oh-ooh, Baby)

Just to get up next to you (oh-oh-oh-ooh-oh-oh-ooh-oh-ooh)
Nur um dir ganz nah zu sein (oh-oh-oh-ooh-oh-oh-ooh-oh-ooh)

Get up, get up
Komm schon, komm schon


Was bedeutet „Want to Want Me“ von Jason Derulo?

Der Song beschreibt eine leidenschaftliche Anziehung zwischen zwei Personen. Der Protagonist ist so sehr von seiner Partnerin fasziniert, dass er alles tun würde, um in ihrer Nähe zu sein. Die Lyrics drücken eine intensive sexuelle Begierde und Verlangen aus, wobei die Hitze sowohl wörtlich als auch metaphorisch als Sinnbild für die Leidenschaft steht.