Hier ist eine Übersetzung von „We Don’t Have To Take Our Clothes Off“ von Jermaine Stewart auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Not a word from your lips
Keine Silbe von deinen Lippen
You just took for granted that I want to skinny dip
Du nahmst einfach an, ich wollt‘ mich nackt ins Wasser stürzen
A quick hit, that’s your game
Ein flüchtiger Kick, das ist dein Spiel
But I’m not a piece of meat, stimulate my brain
Ich bin kein Stück Fleisch, lass uns mein Denken erhellen
Night is young, so are we
Die Nacht ist jung, und wir sind’s auch
Let’s get to know each other better, slow and easily
Lass uns einander sanft und langsam näherkommen
Take my hand, let’s hit the floor
Nimm meine Hand, wir tanzen los
Shake your bodies to the music, maybe then you’ll score
Bewegt eure Körper zur Musik, vielleicht klappt’s dann mit dem Erfolg
So come on baby, won’t you show some class?
Komm schon, Schatz, zeig doch etwas Stil und Klasse
Why you want to move so fast? No
Warum willst du nur so schnell vorpreschen? Nein
We don’t have to take our clothes off
Wir müssen nicht unsere Kleider ablegen
To have a good time, oh, no
Um eine gute Zeit zu haben, oh nein
We could dance and party (all night), all night
Wir können tanzen und feiern (die ganze Nacht), die ganze Nacht
We could dance all night, and drink some cherry wine
Wir können die Nacht durchtanzen und süßen Kirschwein trinken
Uh-huh
Uh-huh
We don’t have to take our clothes off
Wir müssen nicht unsere Kleider ablegen
No, no, no
Nein, nein, nein
To have a good time, oh, no
Um Spaß zu haben, oh nein
We could dance and party all night (all night)
Wir könnten tanzen und feiern die ganze Nacht (die ganze Nacht)
And drink some cherry wine
Und Kirschwein schlürfen
Uh-huh
Uh-huh
Na, na, na, na-na-na, na, na (x4)
Na, na, na, na-na-na, na, na (x4)
Just slow down if you want me
Komm nur langsam, wenn du mich willst
A man wants to be approached cool and romantically
Ein Mann will cool und romantisch umworben werden
I’ve got needs just like you
Ich hab‘ Bedürfnisse, ganz wie du
Gimme conversations, good vibrations, through and through
Gib mir Gespräche, gute Schwingungen, von Grund auf treu
So, come on baby, won’t you show some class?
Komm schon, Liebling, zeig doch Stil und Klasse
Why you want to move so fast? No
Warum willst du denn so schnell vorpreschen? Nein
We don’t have to take our clothes off
Wir müssen nicht unsere Kleider ablegen
To have a good time, oh, no
Um eine gute Zeit zu haben, oh nein
We could dance and party (all night), all night
Wir könnten tanzen und feiern (die ganze Nacht), die ganze Nacht
And drink some cherry wine
Und ein Glas Kirschwein genießen
Uh-huh
Jawohl
We don’t have to take our clothes off
Wir müssen uns nicht ausziehen
To have a good time (a good time), oh, no
Um eine tolle Zeit zu haben, oh nein
We could dance and party all night (all night)
Wir können tanzen und feiern die ganze Nacht (die ganze Nacht)
And drink some cherry wine (cherry wine)
Und ein Gläschen Kirschwein genießen (Kirschwein)
Uh-huh
Jawohl
Na, na, na, na-na-na, na, na (x4)
Na, na, na, na-na-na, na, na (x4)
Yes, I want your body
Ja, ich will deine Nähe
But we don’t have to rush the affair
Lass uns die Sache nicht überstürzen, mein Schatz
So you say you want to taste my wine?
Du möchtest also meinen Wein kosten?
Mm-hmm-mm, not yet
Mm-hmm-mm, noch nicht
So come on baby, won’t you show some class?
Komm schon, Liebling, zeig etwas Stil
Why you want to move so fast?
Warum willst du so schnell vorwärts?
We don’t have to take our clothes off
Wir müssen uns nicht ausziehen
To have a good time, oh, no
Um Spaß zu haben, oh nein
We could dance and party (let’s party), all night (all night)
Wir können tanzen und feiern (lass uns feiern), die ganze Nacht (die ganze Nacht)
And drink some cherry wine
Und trinken etwas Kirschwein
Uh-huh
Uh-huh
We don’t have to take our clothes off (no)
Wir müssen uns nicht ausziehen (nein)
To have a good time, oh, no
Um eine gute Zeit zu haben, oh nein
We could dance and party all night (let’s party)
Wir könnten die ganze Nacht tanzen und feiern (lasst uns feiern)
And drink some cherry wine (cherry wine)
Und etwas Kirschwein trinken (Kirschwein)
Uh-huh
Uh-huh
Na, na, na, na-na-na, na, na (x4)
Na, na, na, na-na-na, na, na (x4)
We don’t have to take our clothes off
Wir müssen nicht unsere Kleider ablegen
To have a good time, oh, no
Um eine gute Zeit zu haben, oh nein
We could dance and party all night (all night long)
Wir könnten tanzen und feiern die ganze Nacht (die ganze Nacht lang)
And drink some cherry wine (cherry wine)
Und etwas Kirschwein trinken (Kirschwein)
Uh huh (cherry wine)
Uh huh (Kirschwein)
We don’t have to take our clothes off
Wir müssen nicht unsere Kleider ablegen
To have a good time, oh, no
Um eine gute Zeit zu haben, oh nein
We could dance and party (and party, yeah) all night
Wir könnten tanzen und feiern (und feiern, ja) die ganze Nacht
And drink some cherry wine
Und etwas Kirschwein trinken
Was bedeutet „We Don’t Have To Take Our Clothes Off“ von Jermaine Stewart?
Der Song ist eine Botschaft über Respekt und Langsamkeit in romantischen Situationen. Er ermutigt dazu, Zeit miteinander zu verbringen, ohne sich zu überstürzen oder oberflächlich zu sein. Die Sängerin möchte echte Verbindung, Gespräche und Tanz statt schneller körperlicher Intimität.