Hier ist eine Übersetzung von „Missing You“ von John Waite auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Missing you (x8)
Dich vermissen (x8)
Every time I think of you
Jedes Mal, wenn ich an dich denke
I always catch my breath
Bleibt mir der Atem stocken
And I’m still standing here
Und ich stehe noch immer hier
And you’re miles away
Und du bist Meilen entfernt
And I’m wonderin‘ why you left
Und ich frage mich, warum du gingst
And there’s a storm that’s raging
Und ein Sturm tobt wild
Through my frozen heart tonight
Durch mein gefrorenes Herz in dieser Nacht
I hear your name in certain circles
In bestimmten Kreisen höre ich deinen Namen flüstern
And it always makes me smile
Und er lässt mein Herz stets lächeln so zart
I spend my time
Ich verbringe meine Zeit
Thinking about you
Nur mit Gedanken an dich
And it’s almost driving me wild
Es treibt mich fast in den Wahnsinn, welch Kraft
And it’s my heart that’s breakin‘
Und mein Herz zerbricht gerade
Down this long distance line tonight
Entlang dieser weiten Distanzlinie heut‘ Nacht
I ain’t missing you at all (Missing you)
Ich vermisse dich überhaupt nicht (Dich vermissen)
Since you’ve been gone (Missing you)
Seitdem du fort bist (Vermisse dich)
Away
Weit weg
I ain’t missing you (Missing you)
Ich vermisse dich nicht (Vermisse dich)
No matter, what my friends say (Missing you)
Egal, was meine Freunde sagen (Vermisse dich)
Well, there’s a message in the wire
Da ist eine Botschaft in den Drähten der Sehnsucht
And I’m sending you this signal tonight
Und ich sende dir dieses Signal in der Nacht
You don’t know
Du weißt nicht
How desperate I’ve become
Wie verzweifelt ich geworden bin
And it looks like I’m losing this fight
Und es scheint, als verlöre ich diesen Kampf
In your world
In deiner Welt
I have no meaning
Bin ich ohne Bedeutung
Though I’m trying hard to understand
Obwohl ich verzweifelt versuche zu verstehen
And it’s my heart that’s breakin‘
Und es ist mein Herz, das zerbricht
Down this long distance line tonight
Entlang dieser endlosen Distanzlinie heute Nacht
I ain’t missing you at all (Missing you)
Ich vermisse dich kein bisschen (Vermisse dich)
Since you’ve been gone (Missing you)
Seit du fort bist (Vermisse dich)
Away
Fort von dir
I ain’t missing you (Missing you)
Ich vermisse dich nicht (Vermisse dich)
No matter what I might say (Missing you)
Egal was ich auch sage (Vermisse dich)
And there’s a message that I’m sending out
Und es ist eine Botschaft, die ich sende aus
Like a telegraph to your soul
Wie ein Telegramm an deine Seele
And if I can’t bridge this distance
Und wenn ich diese Distanz nicht überwinden kann
Stop this heartbreak overload
Stop dieser Herzschmerz-Lawine
I ain’t missing you at all (Missing you)
Ich vermisse dich überhaupt nicht (Vermisse dich)
Since you’ve been gone (Missing you)
Seit du fort bist (Sehnsucht zehrt)
Away
Weit entfernt
I ain’t missing you (Missing you)
Ich vermisse dich nicht (Sehnsucht brennt)
No matter what my friends say (Missing you)
Egal was meine Freunde sagen (Sehnsucht bohrt)
Ain’t missing you (Missing you)
Nicht vermissen tu‘ ich dich (Sehnsucht starrt)
No way I could lie to myself these days
Kann mir selbst nicht mehr ins Gesicht lügen
And there’s a storm that’s raging
Und ein Sturm tobt wild
Through my frozen heart tonight
Durch mein eisiges Herz in dieser Nacht
I ain’t missing you at all (Missing you)
Ich vermisse dich nicht im Geringsten (Ich vermisse dich)
Since you’ve been gone (Missing you)
Seit du fort bist (Ich vermisse dich)
Away
Verschwunden
I ain’t missing you (Missing you)
Ich vermisse dich nicht (Ich vermisse dich)
No matter what I might say
Egal was ich auch sage
Ain’t missing you (Missing you)
Nicht vermissen (Ich vermisse dich)
I ain’t missing you (x2)
Ich vermisse dich nicht (x2)
I could lie to myself
Ich könnte mir selbst etwas vormachen
Ain’t missing you (Missing you)
Ich vermisse dich nicht (Vermisse dich)
I ain’t missing you (x4)
Ich vermisse dich nicht (x4)
No way
Keine Chance
No matter what my heart might say
Egal was mein Herz auch flüstern mag
I ain’t missing you at all
Ich vermisse dich überhaupt nicht
Was bedeutet „Missing You“ von John Waite?
Das Lied beschreibt die emotionale Zerrissenheit nach einer Trennung. Der Sänger versucht, sich selbst zu überzeugen, dass er seine ehemalige Partnerin nicht vermisst, während er gleichzeitig offensichtlich sehr unter ihrer Abwesenheit leidet. Die wiederholten Zeilen ‚I ain’t missing you‘ zeigen seine innere Konfusion und Verzweiflung über die Trennung.