Jon Bon Jovi – Blaze Of Glory

Hier ist eine Übersetzung von „Blaze Of Glory“ von Jon Bon Jovi auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


I wake up in the morning
Ich erwache mit dem Morgen

And I raise my weary head
Und hebe mein müdes Haupt empor

I’ve got an old coat for a pillow
Mein alter Mantel dient als Kissen

And the earth was last night’s bed
Die Erde war mein Lager von gestern noch davor

I don’t know where I’m going
Ich weiß nicht, wohin meine Reise führt

Only God knows where I’ve been
Nur Gott kennt die Wege, die ich durchstreift

I’m a devil on the run, a six gun lover
Ein Teufel auf der Flucht, mit Revolvern bewaffnet

A candle in the wind
Eine Kerze, die im Wind flackert und schweift

When you’re brought into this world
Wenn du in diese Welt geschleudert wirst

They say you’re born in sin
Sagen sie, du seist geboren in Schuld

Well, at least they gave me something
Nun, wenigstens gaben sie mir etwas

I didn’t have to steal or have to win
Das ich nicht stehlen oder erkämpfen musste

Well, they tell me that I’m wanted
Sie sagen mir, ich sei begehrt

Yeah, I’m a wanted man
Ja, ich bin ein gesuchter Mann

I’m a colt in your stable, I’m what Cain was to Abel
Ein Fohlen in deinem Stall, wie Kain für Abel

Mister catch me if you can
Herr, fang mich wenn du kannst

I’m going down in a blaze of glory
Ich gehe unter in einem Glanz der Ehre

Take me now but know the truth
Nimm mich jetzt, doch kenne die Wahrheit

I’m going out in a blaze of glory
Ich breche auf in einer Flamme des Ruhms

And Lord, I never drew first but I drew first blood
Und Herr, ich zog nie zuerst, doch ich vergoß zuerst Blut

I’m no one’s son
Ich bin keines Vaters Sohn

Call me young gun
Nenn mich den jungen Helden

You ask about my conscience
Du fragst nach meinem Gewissen

And I offer you my soul
Und ich schenke dir meine Seele

You ask If I’ll grow to be a wise man
Du fragst, ob ich zum Weisen werde

Well, I ask if I’ll grow old
Ich frage, ob ich je alt werde

You ask me if I’ve known love
Du willst wissen, ob ich die Liebe kenne

And what it’s like to sing songs in the rain
Und wie es ist, Lieder im Regen zu singen

Well, I’ve seen love come, I’ve seen it shot down
Ich sah die Liebe kommen, sah sie niedergestreckt

I’ve seen it die in vain
Sah sie umsonst sterben, kraftlos und zerfetzt

Shot down in a blaze of glory
Im Glanz der Herrlichkeit niedergebrannt

Take me now but know the truth
Nimm mich jetzt, doch wisse die Wahrheit

‚Cause I’m going down in a blaze of glory
Denn ich gehe unter in Flammen der Ehre

Lord, I never drew first but I drew first blood
Herr, ich zog nie zuerst, doch ich schlug zuerst zu

I’m the devil’s son
Ich bin der Sohn des Teufels

Call me young gun
Nenn mich den jungen Revolverheld

Each night I go to bed
Jede Nacht, wenn ich ins Bett sinke

I pray the Lord my soul to keep
Bete ich, dass der Herr meine Seele bewahrt

No, I ain’t looking for forgiveness
Nein, ich suche keine Vergebung

But before I’m six foot deep
Bevor ich sechs Fuß unter der Erde liege

Lord, I got to ask a favor
Herr, ich muss dich um eine Gunst bitten

And I’ll hope you’ll understand
Und hoffe auf dein Verständnis

‚Cause I’ve lived life to the fullest
Denn ich hab mein Leben ganz ausgekostet

Let this boy die like a man
Lass mich sterben wie ein Mann

Staring down a bullet
Dem Kugelhagel ins Auge blickend

Let me make my final stand
Meinen letzten Kampf mit Würde führend

Shot down in a blaze of glory
In Ruhm und Feuer niedergestreckt

Take me now but know the truth
Nimm mich jetzt, doch kenne die Wahrheit

I’m going out in a blaze of glory
Ich gehe in einer Glorie von Flammen zugrunde

Lord, I never drew first but I drew first blood
Herr, ich zog nie zuerst, doch ich vergoss zuerst das Blut

And I’m no one’s son
Und ich gehöre niemandem als Sohn

Call me young gun
Nenn mich junger Revolverheld

I’m a young gun
Ich bin ein junger Revolverheld

Young gun (x2)
Junger Revolverheld (x2)


Was bedeutet „Blaze Of Glory“ von Jon Bon Jovi?

Das Lied beschreibt die Geschichte eines Outlaws oder Gesetzlosen, der sein Leben als Rebell und Kämpfer reflektiert. Er ist von Schuld und Sünde gezeichnet, aber stolz auf seine Unabhängigkeit und Willensstärke. Der Text thematisiert Themen wie Freiheit, Selbstbestimmung und den Wunsch, mit Würde und Stolz zu sterben, anstatt sich zu ergeben.