Journey – Don’t Stop Believin‘

Hier ist eine Übersetzung von „Don’t Stop Believin’“ von Journey auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


Just a small-town girl livin‘ in a lonely world
Ein Mädchen aus der Provinz, verloren in Einsamkeit

She took the midnight train going anywhere
Sie nahm den Mitternachtszug, floh in die Weite

Just a city boy, born and raised in South Detroit
Ein Stadtjunge, geboren und gewachsen in Süd-Detroit

He took the midnight train going anywhere
Er nahm den Mitternachtszug, suchte sein Glück im Nirgendwo

A singer in a smokey room
Ein Sänger in einem rauchgeschwängerten Raum

A smell of wine and cheap perfume
Der Duft von Wein und billiger Verführung

For a smile, they can share the night
Für ein Lächeln teilen sie diese Nacht

It goes on, and on, and on, and on
Und es rollt weiter, endlos, unaufhaltsam

And then strangers waitin‘
Und dann warten Fremde

Up and down the boulevard
Auf und ab der Prachtstraße

Their shadows searchin‘ in the night
Ihre Schatten suchen in der Nacht

Streetlights, people
Straßenlaternen, Menschen

Livin‘ just to find emotion
Leben nur um Gefühl zu finden

Hidin‘ somewhere in the night
Versteckt irgendwo in der Dunkelheit

Workin‘ hard to get my fill
Schuften hart um mein Ziel zu erreichen

Everybody wants a thrill
Jeder will eine Sensation

Payin‘ anything to roll the dice
Würfeln um jeden Preis, das Schicksal zu verführen

Just one more time
Nur noch ein einziges Mal

Some’ll win, some will lose
Manche gewinnen, manche verlieren

Some are born to sing the blues
Manche sind geboren für den Blues der Seele

Whoa, the movie never ends
Oh, der Film reißt nie ab

It goes on, and on, and on, and on
Er rollt weiter, unaufhaltsam und wild

And then strangers waitin‘
Und Fremde warten dort

Up and down the boulevard
Die Boulevard-Landschaft auf und ab

Their shadows searchin‘ in the night
Ihre Schatten streifen suchend durch die Nacht

Streetlights, people
Straßenlaternen, Menschen

Livin‘ just to find emotion
Leben nur um Gefühle zu erhaschen

Hidin‘, somewhere in the night
Verborgen, irgendwo im Dunkel

Don’t stop believin‘
Glaub nicht auf zu hoffen

Hold on to that feelin‘
Halt fest an diesem Moment

Streetlights, people
Straßenlaternen, Menschen

Don’t stop believin‘
Glaub nicht auf zu hoffen

Hold on
Halte fest

Streetlights, people
Straßenlampen, Menschen

Don’t stop believin‘
Gib nicht auf zu glauben

Hold on to that feelin‘
Halt dich an diesem Gefühl fest

Streetlights, people
Straßenlampen, Menschen


Was bedeutet „Don’t Stop Believin’“ von Journey?

Der Song beschreibt zwei einsame Protagonisten aus verschiedenen Hintergründen, die sich zufällig auf einem nächtlichen Zug treffen. Er thematisiert die menschliche Sehnsucht nach Verbindung, Hoffnung und Emotion in einer großstädtischen Umgebung, wo Menschen sich ständig zwischen Einsamkeit und der Hoffnung auf Veränderung bewegen. Der Refrain ermutigt dazu, an Träume zu glauben und niemals die Hoffnung aufzugeben.