Juan Luis Guerra 4.40 – Burbujas de Amor

Hier ist eine Übersetzung von „Burbujas de Amor“ von Juan Luis Guerra 4.40 auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


Tengo un corazón
Ich trage ein Herz

Mutilado de esperanza y de razón
Verstümmelt von Hoffnung und Vernunft

Tengo un corazón que madruga donde quiera
Ein Herz, das früh erwacht, wohin es auch geht

¡Ay, ay, ay, ay, ay!
Oh weh, oh weh, oh weh, oh weh!

Este corazón
Dieses Herz

Se desnuda de impaciencia ante tu voz
Entblößt seine Ungeduld vor deiner Stimme

Pobre corazón
Armes Herz

Que no atrapa su cordura
Das seine Klarheit nicht fassen kann

Quisiera ser un pez
Ich möchte ein Fisch sein

Para tocar mi nariz en tu pecera
Um meine Nase an deinem Aquarium zu schmiegen

Y hacer burbujas de amor por dondequiera, oh-oh-oh
Und Liebesknospen zu blasen, überall umher, oh-oh-oh

Pasar la noche en vela
Die Nacht wach verbringend

Mojado en ti
In dir getränkt

Un pez
Ein Fisch

Para bordar de corales tu cintura
Um deine Taille mit Korallenmustern zu umsäumen

Y hacer siluetas de amor bajo la luna, oh-oh-oh
Und Liebessilhouetten unter dem Mondlicht zu zeichnen, oh-oh-oh

Saciar esta locura
Diese Raserei stillen

Mojado en ti
In dir getränkt

Tududu-ah-ah (x2)
Tududu-ah-ah (x2)

Ah-ah-ah
Ah-ah-ah

Canta corazón
Singe, mein Herz

Con un ancla imprescindible de ilusión
Mit einem unverzichtbaren Anker der Hoffnung

Sueña corazón
Träume, mein Herz

No te nubles de amargura
Verhülle dich nicht mit Bitterkeit

¡Ay, ay, ay, ay, ay!
Oh, oh, oh, oh, oh!

Y este corazón
Und dieses Herz

Se desnuda de impaciencia ante tu voz
Entblößt sich ungeduldig vor deiner Stimme

Pobre corazón
Armes Herz

Que no atrapa su cordura
Das seine Vernunft nicht erhascht

Quisiera ser un pez
Ich möchte ein Fisch sein

Para tocar mi nariz en tu pecera
Um meine Nase an deinem Becken zu reiben

Y hacer burbujas de amor por dondequiera, oh-oh-oh
Und Liebesblasen überall zu verstreuen, oh-oh-oh

Pasar la noche en vela
Wach liegen in der Nacht

Mojado en ti
Getränkt in deiner Glut

Un pez
Ein Fisch, der treibt

Para bordar de corales tu cintura
Um Korallenträume um deine Hüfte zu sticken

Y hacer siluetas de amor bajo la luna, oh-oh-oh
Und Liebessilhouetten zu malen unter dem Mondlicht, oh-oh-oh

Saciar esta locura
Um diese Raserei zu stillen

Mojado en ti
Getränkt in deiner Glut

Una noche
Eine einzige Nacht

Para hundirnos hasta el fin
Um uns zu versenken bis zum Grund

Cara a cara, beso a beso
Von Angesicht zu Angesicht, Kuss an Kuss

Y vivir, por siempre
Und leben, für immer

Mojado en ti
In dir getränkt

Quisiera ser un pez
Ich möchte ein Fisch sein

Para tocar mi nariz en tu pecera
Um meine Nase an deine Glaswelt zu schmiegen

Y hacer burbujas de amor por dondequiera, oh-oh-oh
Und Liebesblasen zu werfen überall umher, oh-oh-oh

Pasar la noche en vela
Die Nacht wachend verbringen

Mojado en ti
Nass in dir

Un pez
Ein Fisch

Para bordar de cayenas tu cintura
Um mit Hibiskus deine Taille zu umsäumen

Y hacer siluetas de amor bajo la luna, oh-oh-oh
Und Liebessilhouetten zu zeichnen unterm Mondenschein, oh-oh-oh

Saciar esta locura
Diese Verrücktheit zu stillen

Mojado en ti
Nass in dir

(Para tocar mi nariz en tu pecera
(Um meine Nase an deinem Glaskasten zu benetzen

Y hacer burbujas de amor por dondequiera) Oh-oh-oh
Und Liebesmonden überall zu verstreuen) Oh-oh-oh

Pasar la noche en vela
Die Nacht durchwachen, schlaflos und wach

Mojado en ti
In dich getaucht, von Verlangen durchnässt

Un pez (Para bordar de cayenas tu cintura)
Ein Fisch (Um mit Cayenne-Blüten deine Taille zu besticken)

(Y hacer siluetas de amor bajo la luna) Oh-oh-oh-oh
(Und Liebessilhouetten zu zeichnen unter dem Mondlicht) Oh-oh-oh-oh

Vaciar esta locura
Diese Wahnsinnswelle entleeren

Mojado en ti
In dich getaucht, von Leidenschaft getränkt


Was bedeutet „Burbujas de Amor“ von Juan Luis Guerra 4.40?

Das Lied beschreibt eine intensive, leidenschaftliche Liebe. Der Sänger vergleicht sein Herz mit einem Fisch, der nach Nähe und Verbundenheit mit dem Geliebten sucht. Er sehnt sich danach, die Nacht mit seiner Geliebten zu verbringen, tief in Leidenschaft und Intimität versunken. Die Metaphern des Fisches und der Blase symbolisieren Zärtlichkeit, Sehnsucht und die Hoffnung auf eine grenzenlose Liebe.