Hier ist eine Übersetzung von „Nightcall“ von Kavinsky,Angèle,Phoenix auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
I’m giving you a night call to tell you how I feel (we’ll go all, all, all night long)
Ich rufe dich an in dieser Nacht, um dir mein Herz zu offenbaren (wir fahren durch, durch, durch die ganze Nacht)
I wanna drive you through the night, down the hills (we’ll go all, all, all night long)
Ich will dich durch die Dunkelheit steuern, hinab die Hügel (wir fahren durch, durch, durch die ganze Nacht)
I’m gonna tell you something you don’t want to hear (we’ll go all, all, all night long)
Ich werde dir etwas sagen, das du nicht hören willst (wir fahren durch, durch, durch die ganze Nacht)
I’m gonna show you where it’s dark, but have no fear (we’ll go all, all, all night long)
Ich zeige dir die Schatten, doch fürchte dich nicht (wir fahren durch, durch, durch die ganze Nacht)
There’s something inside you
Es schlummert etwas tief in dir
It’s hard to explain
Schwer in Worte zu fassen
They’re talking about you, boy
Sie reden über dich, mein Junge
But you’re still the same
Doch du bleibst unverändert
There’s something inside you
Da ist etwas in dir verborgen
It’s hard to explain
Schwer in Worte zu fassen
They’re talking about you, boy
Sie reden über dich, mein Junge
But you’re still the same
Doch du bleibst unverändert
I’m giving you a night call to tell you how I feel (we’ll go all, all, all night long)
Ein nächtlicher Anruf, um dir meine Gefühle zu offenbaren (wir fahren durch, durch, durch die ganze Nacht)
I wanna drive you through the night, down the hills (we’ll go all, all, all night long)
Ich will dich durch die Nacht lenken, hinab durch die Hügel (wir fahren durch, durch, durch die ganze Nacht)
I’m gonna tell you something you don’t want to hear (we’ll go all, all, all night long)
Ich werde dir etwas sagen, das du nicht hören willst (wir fahren durch, durch, durch die ganze Nacht)
I’m gonna show you where it’s dark, but have no fear (we’ll go all, all, all night long)
Ich zeige dir die Dunkelheit, doch fürchte dich nicht (wir fahren durch, durch, durch die ganze Nacht)
There’s something inside you
Es schlummert etwas in dir tief drin
Well, it’s hard to explain
Es lässt sich kaum in Worte fassen
They’re talking about you, boy
Sie reden von dir, mein Junge
But you’re still the same
Doch dein Wesen bleibt unerschüttert
There’s something inside you
Ein Funke brennt in deinem Kern
It’s hard to explain
Unfassbar, geheimnisvoll und fein
They’re talking about you, boy
Sie flüstern Geschichten über dich
But you’re still the same
Doch deine Seele bleibt unverändert
Was bedeutet „Nightcall“ von Kavinsky,Angèle,Phoenix?
Das Lied beschreibt eine intensive nächtliche Begegnung zwischen zwei Menschen, bei der Geheimnisse und unausgesprochene Gefühle eine zentrale Rolle spielen. Es geht um eine mysteriöse Reise durch die Nacht, in der etwas Undefinierbares und Besonderes im Inneren der angesprochenen Person schlummert, trotz äußerer Kommentare und Gerüchte.