Keyshia Cole – Love

Hier ist eine Übersetzung von „Love“ von Keyshia Cole auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


I used to think that I wasn’t fine enough
Ich dachte einst, ich sei nicht perfekt genug

And I used to think I wasn’t wild enough
Glaubte, mein Feuer brennt zu schwach und müd‘

But I won’t waste my time tryna figure out
Doch ich verschwende keine Zeit mit Grübeln mehr

Why you playing games? What’s this all about?
Warum spielst du Spiele? Dein Rätsel bleibt so schwer

And I can’t believe you’re hurting me
Ich kann nicht fassen, wie du mir Schmerz bereitest

I met your girl, what a difference
Dein Mädchen sah ich – welch ein Unterschied, welch Weite

What you see in her, you ain’t seen in me
Was du in ihr siehst, blieb mir stets verborgen

But I guess it was all just make-believe
War wohl nur eine Illusion, nur Trug und Sorgen

Oh, love, never knew what I was missin‘
Oh, Liebe, nie wusste ich, was mir gefehlt hat

But I knew once we start kissin‘, I found
Doch ich wusste, beim ersten Kuss, ich fand

Love, never knew what I was missin‘
Liebe, nie wusste ich, was mir gefehlt hat

But I knew once we start kissin‘, I found, found you
Doch ich wusste, beim ersten Kuss, ich fand, fand dich

Now you’re gone, what am I gonna do?
Jetzt bist du fort, was soll ich nur tun?

So empty, my heart, my soul, can’t go on
So leer, mein Herz, meine Seele, kann nicht mehr weiter

Go on without you
Weiter ohne dich

My rainy days fade away
Meine regenschweren Tage verblassen

When you come around, please tell me, baby
Wenn du auftauchst, sag mir bitte, Schatz

Why you go so far away? Why you go?
Warum gehst du so weit fort? Warum denn nur?

Love, never knew what I was missin‘
Liebe, ich ahnte nicht, was mir gefehlt hat

But I knew once we start kissin‘, I found
Doch dann beim ersten Kuss wusst‘ ich: ich fand

Love, never knew what I was missin‘
Liebe, ich ahnte nicht, was mir gefehlt hat

But I knew once we start kissin‘, I found, I found you
Doch dann beim ersten Kuss wusst‘ ich: ich fand, ich fand dich

Who would have known I’d find you? (Ooh)
Wer hätt‘ gedacht, dass ich dich finde? (Ooh)

Now you’re gone, what am I gonna do?
Jetzt du fort bist, was soll ich nur tun?

So empty, my heart, my soul, can’t go on
So leer, mein Herz, meine Seele, kann nicht weitergehen

Go on, baby, without you
Geh weiter, Liebling, ohne dich

Rainy days fade away
Regentage verblassen

When you come around, say you’re here to stay with me
Wenn du auftauchst, sag mir, du bleibst bei mir

Boy, I don’t want you to leave me, I, I need you
Junge, ich will nicht, dass du mich verlässt, ich, ich brauche dich

Love, never knew what I was missin‘ (I never knew)
Liebe, nie wusste ich, was mir gefehlt hat (ich wusste nie)

But I knew once we start kissin‘, I found
Doch ich wusste, als wir zu küssen begannen, fand ich

(Oh) love, never knew what I was missin‘ (I never, never, never)
(Oh) Liebe, nie wusste ich, was mir gefehlt hat (ich nie, nie, nie)

But I knew once we (we) start kissin‘, I found (I found, I found)
Doch ich wusste, als wir (wir) zu küssen begannen, fand ich (fand ich, fand ich)

Love, never knew what I was missin‘
Liebe, nie wusste ich, was mir gefehlt hat

But I knew once we start kissin‘, I found
Doch ich wusste, als wir zu küssen begannen, fand ich


Was bedeutet „Love“ von Keyshia Cole?

Das Lied beschreibt eine emotionale Reise einer Frau in einer Beziehung. Sie reflektiert über ihre Unsicherheiten und den Schmerz einer Trennung. Anfangs zweifelte sie an sich selbst, aber durch die Beziehung fand sie Liebe und Erfüllung. Nach dem Verlust ihres Partners ist sie verzweifelt und sehnt sich danach, dass er zurückkommt.