Hier ist eine Übersetzung von „High Road (feat. Jessie Murph)“ von Koe Wetzel,Jessie Murph auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Well, I can tell that you’re mad
Ich kann sehen, dass dein Zorn kocht
And I ain’t half surprised about that since the day that we met
Und bin nicht überrascht, seit dem Tag unserer ersten Begegnung
It’s always who cuts first and never who bleeds last
Es geht stets darum, wer zuerst schneidet, nie wer zuletzt blutet
Rumors always turn into yelling and fighting
Gerüchte entflammen Wut und reißen Wunden
And once it’s in your mind, only one way you’re driving
Und wenn der Gedanke erst gesät, gibt’s nur eine Straße, die du fährst
And I know, I know
Und ich weiß, ich weiß
I’ma take the high road, baby get stoned
Ich nehm‘ den höheren Weg, Baby, betäube den Schmerz
Have a little too much of something terrible
Schlürfe zu viel von etwas Zerstörerischem
I’ma let you cool down while I walk out
Ich lass dich abkühlen, während ich mich entferne
You ain’t messing me up like the times before
Du kannst mich nicht mehr wie früher durcheinanderbringen
I don’t need a ticket to your shitshow
Ich brauch kein Ticket für deine Katastrophenshow
Knock yourself out and hit a new low
Schlag dich selbst, und fall weiter in den Abgrund
Well, I’ma take the high road, take the high road, take the high road
Ich nehm‘ den Weg der Würde, den Weg der Würde, den Weg der Würde
Hmm, you don’t wanna talk about it, boy, that’s no surprise
Hmm, du willst nicht darüber reden, Junge, das überrascht mich nicht
You come home smelling like liquor like every other night
Du kommst nach Hause, getränkt von Alkohol wie jeden verdammten Abend
If I catch you with her, you gon‘ catch me with him
Erwisch ich dich mit ihr, erwischt du mich mit ihm
You think I don’t hear about it, you better think again
Du denkst, ich höre nichts davon? Glaub ja nicht dran
You know that rumors always turn into yelling and fighting
Gerüchte werden schnell zu Geschrei und Streit, das ist bekannt
And once it’s in my mind, only one way I’m driving
Sobald es mir im Kopf rumspukt, gibt’s nur eine Richtung, die ich gehe
You know, I know
Du weißt es, ich weiß es
I’ma take the high road, baby get stoned
Ich nehm‘ den Weg der Vernunft, Baby, lass mich verlieren
Have a little too much of something terrible
Einen Schluck zu viel von etwas Gefährlichem
I’ma let you cool down while I walk out
Ich lass‘ dich abkühlen, während ich mich entferne
You ain’t messing me up like the times before
Du bringst mich nicht mehr durcheinander wie all die Male zuvor
I don’t need a ticket to your shitshow
Ich brauch‘ kein Ticket für deine Schmachparade
Knock yourself out and hit a new low
Schlag dich selbst und rutsche tiefer in den Abgrund
Well, I’ma take the high road, take the high road, take the high road
Ich nehm‘ den Weg des Anstands, den Weg des Anstands, bleib auf Kurs
Whoa, whoa
Whoa, whoa
I’ma take the high road, baby get stoned
Ich nehm‘ den Weg des Anstands, Baby, betäube dich
Have a little too much of something terrible
Hab‘ zu viel von etwas Schrecklichem intus
And I’ma let you cool down while I walk out
Und ich lass‘ dich abkühlen, während ich gehe
You ain’t messing me up like the times before
Du kannst mich nicht mehr so zerstören wie früher
And I don’t need a ticket to your shitshow
Und ich brauch keine Eintrittskarte für deine Katastrophenshow
Knock yourself out and hit a new low
Schlag dich selbst und triff einen neuen Tiefpunkt
Well, I’ma take the high road, take the high road, take the high road
Ich werde den Weg der Würde nehmen, den Weg der Würde, den Weg der Würde
I’ma take the high road, take the high road, take the high road
Ich werde den Weg der Würde nehmen, den Weg der Würde, den Weg der Würde
Oh, yeah, yeah, hmm-mm
Oh, ja, ja, hmm-mm
Was bedeutet „High Road (feat. Jessie Murph)“ von Koe Wetzel,Jessie Murph?
Der Song beschreibt eine toxische Beziehung, in der Vertrauen und Kommunikation zerbrochen sind. Die Protagonistin ist von Gerüchten und Untreue ihres Partners frustriert. Sie entscheidet sich, emotional Abstand zu gewinnen, indem sie einen ‚höheren Weg‘ wählt, anstatt sich in Konflikte und Streitigkeiten zu verstricken.