Koe Wetzel, Jessie Murph – High Road (feat. Jessie Murph)

Hier ist eine Übersetzung von „High Road (feat. Jessie Murph)“ von Koe Wetzel,Jessie Murph auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


Well, I can tell that you’re mad
Ich kann sehen, dass dein Zorn kocht

And I ain’t half surprised about that since the day that we met
Und bin nicht überrascht, seit dem Tag unserer ersten Begegnung

It’s always who cuts first and never who bleeds last
Es geht stets darum, wer zuerst schneidet, nie wer zuletzt blutet

Rumors always turn into yelling and fighting
Gerüchte entflammen Wut und reißen Wunden

And once it’s in your mind, only one way you’re driving
Und wenn der Gedanke erst gesät, gibt’s nur eine Straße, die du fährst

And I know, I know
Und ich weiß, ich weiß

I’ma take the high road, baby get stoned
Ich nehm‘ den höheren Weg, Baby, betäube den Schmerz

Have a little too much of something terrible
Schlürfe zu viel von etwas Zerstörerischem

I’ma let you cool down while I walk out
Ich lass dich abkühlen, während ich mich entferne

You ain’t messing me up like the times before
Du kannst mich nicht mehr wie früher durcheinanderbringen

I don’t need a ticket to your shitshow
Ich brauch kein Ticket für deine Katastrophenshow

Knock yourself out and hit a new low
Schlag dich selbst, und fall weiter in den Abgrund

Well, I’ma take the high road, take the high road, take the high road
Ich nehm‘ den Weg der Würde, den Weg der Würde, den Weg der Würde

Hmm, you don’t wanna talk about it, boy, that’s no surprise
Hmm, du willst nicht darüber reden, Junge, das überrascht mich nicht

You come home smelling like liquor like every other night
Du kommst nach Hause, getränkt von Alkohol wie jeden verdammten Abend

If I catch you with her, you gon‘ catch me with him
Erwisch ich dich mit ihr, erwischt du mich mit ihm

You think I don’t hear about it, you better think again
Du denkst, ich höre nichts davon? Glaub ja nicht dran

You know that rumors always turn into yelling and fighting
Gerüchte werden schnell zu Geschrei und Streit, das ist bekannt

And once it’s in my mind, only one way I’m driving
Sobald es mir im Kopf rumspukt, gibt’s nur eine Richtung, die ich gehe

You know, I know
Du weißt es, ich weiß es

I’ma take the high road, baby get stoned
Ich nehm‘ den Weg der Vernunft, Baby, lass mich verlieren

Have a little too much of something terrible
Einen Schluck zu viel von etwas Gefährlichem

I’ma let you cool down while I walk out
Ich lass‘ dich abkühlen, während ich mich entferne

You ain’t messing me up like the times before
Du bringst mich nicht mehr durcheinander wie all die Male zuvor

I don’t need a ticket to your shitshow
Ich brauch‘ kein Ticket für deine Schmachparade

Knock yourself out and hit a new low
Schlag dich selbst und rutsche tiefer in den Abgrund

Well, I’ma take the high road, take the high road, take the high road
Ich nehm‘ den Weg des Anstands, den Weg des Anstands, bleib auf Kurs

Whoa, whoa
Whoa, whoa

I’ma take the high road, baby get stoned
Ich nehm‘ den Weg des Anstands, Baby, betäube dich

Have a little too much of something terrible
Hab‘ zu viel von etwas Schrecklichem intus

And I’ma let you cool down while I walk out
Und ich lass‘ dich abkühlen, während ich gehe

You ain’t messing me up like the times before
Du kannst mich nicht mehr so zerstören wie früher

And I don’t need a ticket to your shitshow
Und ich brauch keine Eintrittskarte für deine Katastrophenshow

Knock yourself out and hit a new low
Schlag dich selbst und triff einen neuen Tiefpunkt

Well, I’ma take the high road, take the high road, take the high road
Ich werde den Weg der Würde nehmen, den Weg der Würde, den Weg der Würde

I’ma take the high road, take the high road, take the high road
Ich werde den Weg der Würde nehmen, den Weg der Würde, den Weg der Würde

Oh, yeah, yeah, hmm-mm
Oh, ja, ja, hmm-mm


Was bedeutet „High Road (feat. Jessie Murph)“ von Koe Wetzel,Jessie Murph?

Der Song beschreibt eine toxische Beziehung, in der Vertrauen und Kommunikation zerbrochen sind. Die Protagonistin ist von Gerüchten und Untreue ihres Partners frustriert. Sie entscheidet sich, emotional Abstand zu gewinnen, indem sie einen ‚höheren Weg‘ wählt, anstatt sich in Konflikte und Streitigkeiten zu verstricken.