Hier ist eine Übersetzung von „Fresh“ von Kool & The Gang auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Conversation is going ‚round
Gerüchte schwirren durch die Straßen rund
People talking ‚bout the girl who’s come to town
Die Leute reden von der Fremden, die gerade landet
Lovely lady pretty as can be
Bezaubernd schön, ein Traum von einer Frau
No one knows her name she’s just a mystery
Ihr Name bleibt verborgen, unsichtbar wie Tau
I have seen her maybe once or twice
Ich sah sie flüchtig, ein kurzer Moment
One thing I can say ooh she’s very nice
Eins weiß ich sicher: Sie hat mein Herz entflammt
She’s a lady one I really want to know
Eine Frau, nach der meine Seele schreit
Somehow I’ve got to let my feeling show
Ich muss ihr zeigen meine tiefe Zärtlichkeit
She’s fresh (fresh) exciting
Sie ist frisch (frisch) aufregend
She’s so exciting to me
Sie ist so aufregend für mich
She’s fresh (fresh) exciting
Sie ist frisch (frisch) aufregend
She’s so inviting to me yeah
Sie ist so verlockend für mich, ja
I’ve been thinking about the way you walk
Ich denke ständig an deine Art zu gehen
Baby ooh I like the way you talk
Baby oh, mir gefällt deine Art zu sprechen
Tell you something I really can’t hide
Lass mich etwas sagen, was ich nicht verbergen kann
Heaven must have sent you to be by my side
Der Himmel muss dich zu mir gesandt haben
Fresh and lovely (fresh) like a dream come true
Frisch und zauberhaft wie ein Traum verwirklicht
I’ll give anything to spend the night with you
Ich würde alles geben, um die Nacht mit dir zu verbringen
What a feeling and I can’t stop it baby
Was für ein Gefühl, das ich nicht stoppen kann, Liebling
Miss frisky lady take me away
Meine wilde Schäkerin, entführe mich in deine Welt
She’s fresh (fresh) exciting
Sie ist frisch (frisch), elektrisierend
She’s so exciting to me yeah
Sie elektrisiert mich so sehr, ja
She’s fresh (fresh) exciting
Sie ist frisch (frisch), elektrisierend
She’s so inviting to me yeah
Sie lockt mich unwiderstehlich an, ja
Fresh as a summer breeze (a summer breeze)
Frisch wie eine Sommermelodie (ein sanfter Wind)
She’ll take you by surprise
Sie wird dich völlig unvorbereitet treffen
She means so much to me
Sie bedeutet mir so unendlich viel
I’ll do whatever to make her mine baby
Ich würde alles tun, um sie zu gewinnen, Liebling
Oh yeah
Oh ja
La la la
La la la
She’s fresh
Sie ist bezaubernd
She’s fresh (she’s so fresh)
Sie ist hinreißend (sie ist einfach wundervoll)
Fresh as a summer breeze
Frisch wie ein Sommerwind sanft und rein
(she’s so fresh) (x2)
(sie ist so frisch) (x2)
She’s fresh (she’s so fresh)
Sie ist frisch (sie ist so frisch)
She means so much to me
Sie bedeutet mir alles, ganz fein
(she’s so fresh) (x2)
(sie ist so frisch) (x2)
She’s fresh (she’s so fresh)
Sie ist frisch (sie ist so frisch)
I want to take her by the hand
Möchte sie führen mit zärtlicher Hand
(she’s so fresh)
(sie ist so frisch)
And pray she’ll understand
Und flehe, dass sie es versteht
(she’s so fresh) (x2)
(sie ist so unwiderstehlich) (x2)
She’s fresh (she’s so fresh)
Sie ist so frisch (sie ist so unwiderstehlich)
‚Cause I love the way she walks
Weil ich die Art liebe, wie sie läuft
(she’s so fresh)
(sie ist so unwiderstehlich)
And ooh baby I love the way she talks
Und oh Schatz, ich liebe die Art, wie sie spricht
(she’s so fresh) (x2)
(sie ist so unwiderstehlich) (x2)
She’s fresh (she’s so fresh)
Sie ist so frisch (sie ist so unwiderstehlich)
I’ve got something and I hope she’ll understand
Ich hab‘ etwas, das sie hoffentlich versteht
(she’s so fresh)
(Sie ist so prickelnd)
Miss frisky lady
Meine freche Dame
(she’s so fresh) (x2)
(Sie ist so prickelnd) (x2)
She’s fresh (she’s so fresh)
Sie ist scharf (sie ist so prickelnd)
(she’s so fresh) (x3)
(Sie ist so prickelnd) (x3)
She’s fresh (she’s so fresh)
Sie ist scharf (sie ist so prickelnd)
She’s so fresh and I love that lady
Sie ist so unwiderstehlich und ich liebe diese Frau
(she’s so fresh) (x3)
(sie ist so frisch) (x3)
She’s fresh (she’s so fresh)
Sie ist frisch (sie ist so frisch)
Oh how I love her so
Oh, wie ich sie so sehr liebe
(she’s so fresh) (x3)
(sie ist so frisch) (x3)
She’s fresh (she’s so fresh)
Sie ist frisch (sie ist so frisch)
(she’s so fresh) (x3)
(sie ist so frisch) (x3)
She’s fresh (she’s so fresh)
Sie ist frisch (sie ist so frisch)
(she’s so fresh) (x3)
(sie ist so frisch) (x3)
Was bedeutet „Fresh“ von Kool & The Gang?
Der Song beschreibt die Faszination und Anziehung des Sängers zu einer mysteriösen, attraktiven Frau, die neu in der Stadt ist. Er ist beeindruckt von ihrer Ausstrahlung, ihrem Auftreten und möchte sie näher kennenlernen. Die Lyrics betonen ihre Frische, Attraktivität und das unbändige Verlangen, mehr über sie zu erfahren und sie für sich zu gewinnen.