La Roux – Bulletproof

Hier ist eine Übersetzung von „Bulletproof“ von La Roux auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


Been there, done that, messed around
War schon da, hab’s getestet, bin durchgedreht

I’m having fun, don’t put me down
Ich amüsiere mich, lass mich in Ruh‘

I’ll never let you sweep me off my feet
Werd‘ niemals zulassen, dass du mich umhaust

I won’t let you in again
Ich lass‘ dich nicht mehr rein, da bin ich stur

The messages I’ve tried to send
Die Botschaften, die ich gesandt

My information’s just not going in
Sie prallen ab, verhallt ins Leere

I’m burning bridges shore to shore
Ich brenne Brücken, Ufer um Ufer

I break away from something more
Ich löse mich von dem, was mehr versprach

I’m not turned on to love until it’s cheap
Liebe lockt mich nur, wenn sie nichts kostet

Been there, done that messed around
Schon alles erlebt, durchgespielt und vertan

I’m having fun, don’t put me down
Ich amüsiere mich, lass mich in Ruh‘

I’ll never let you sweep me off my feet
Niemand wird mich von den Füßen reißen

This time, baby, I’ll be bulletproof (x2)
Diesmal, Schatz, bin ich panzerhart (x2)

I won’t let you turn around
Ich lass dich nicht kehrtmachen

And tell me now, I’m much too proud
Und sag mir jetzt, ich bin zu stolz

To walk away from something when it’s dead
Um von etwas abzulassen, das gestorben ist

Do, do, do your dirty words
Tu, tu, tu deine schmutzigen Worte

Come out to play when you are hurt?
Kriechen hervor, wenn du verwundet bist?

There’s certain things that should be left unsaid
Es gibt Dinge, die unausgesprochen bleiben sollten

Tick, tick, tick, tick on the watch
Tick, tick, tick, tick auf der Uhr

And life’s too short for me to stop
Und das Leben ist zu kurz, um anzuhalten

Oh baby, your time is running out
Oh Liebling, deine Zeit läuft ab

I won’t let you turn around
Ich werde dich nicht umdrehen lassen

And tell me now I’m much too proud
Und mir jetzt sagen, ich sei viel zu stolz

All you do is fill me up with doubt
Alles, was du tust, ist mich mit Zweifel zu ersticken

This time, baby, I’ll be bulletproof (x4)
Diesmal, Liebling, werde ich unverwundbar sein (x4)

This time, I’ll be bulletproof (x2)
Diesmal werde ich unverwundbar sein (x2)

This time, baby, I’ll be bulletproof (x4)
Diesmal, Liebling, werde ich unverwundbar sein (x4)


Was bedeutet „Bulletproof“ von La Roux?

Das Lied beschreibt eine Situation, in der jemand sich gegen emotionale Verletzungen schützen möchte. Die Protagonistin hat negative Beziehungserfahrungen gemacht und ist entschlossen, dieses Mal nicht wieder verletzlich zu sein. Sie betont ihre Unabhängigkeit und Stärke, indem sie sich ‚kugelsicher‘ nennt und Distanz zu potenziellen romantischen Annäherungen hält.