Libianca – People

Hier ist eine Übersetzung von „People“ von Libianca auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


Oh-oh, mm, mm
Oh-oh, mm, mm

From Bamenda, it’s Libianca
Aus Bamenda kommt Libianca

Oh-oh (a-yo, Mage, you made a bang)
Oh-oh (a-yo, Mage, du hast einen Knall gemacht)

I’ve been drinking more alcohol for the past five days
Ich habe in den letzten fünf Tagen mehr Alkohol getrunken

Did you check on me?
Hast du nach mir gesehen?

Now, did you look for me?
Jetzt, hast du mich gesucht?

I walked in the room, eyes are red, and I don’t smoke banga
Ich betrat den Raum, die Augen sind rot, und ich rauche keine Drogen

Did you check on me? (Did you check on me?)
Hast du nach mir gesehen? (Hast du nach mir gesehen?)

Now, did you notice me?
Bemerkst du mich jetzt überhaupt?

Nobody wey know the paranoia, oh
Niemand versteht meine Paranoia, oh

‚Cause I put a smile on my face, a facade you can never face (hoo)
Ich lege eine Maske auf, undurchdringlich wie Panzer (hoo)

And if you don’t know me well, well, oh
Und wenn du mich nicht wirklich kennst, nun, oh

You won’t see how buried I am inside my grave, inside my grave
Wirst du nie sehen, wie tief ich vergraben bin in meiner Seele, in meiner Seele

‚Cause you see people, people, people, people
Denn du siehst Menschen, Menschen, Menschen, Menschen

Who don’t really know you, they don’t really know you
Die dich wirklich nicht kennen, die dich niemals wirklich kennen

‚Cause you see people, people, people
Denn du siehst Menschen, Menschen, Menschen

They don’t really know you, they don’t really know
Sie kennen dich wirklich nicht, sie durchschauen dich kaum

I’ve been drinking more alcohol for the past five days
Seit fünf Tagen ertränke ich meine Sorgen im Alkohol

Did you check on me?
Hast du nach mir geschaut?

Now, did you look for me?
Jetzt, hast du mich gesucht?

I walked in the room, eyes are red, and I don’t smoke banga
Ich betrete den Raum, meine Augen gerötet, kein Rauch von Banga

Did you check on me? (Did you check on me?)
Hast du nach mir geschaut? (Hast du nach mir geschaut?)

Now, did you notice me?
Jetzt, hast du mich bemerkt?

Oh, Holy Father, oh, Holy Father, I dey try fo‘ hold my head
Oh, Heiliger Vater, oh, Heiliger Vater, ich kämpfe darum, mich zu fassen

I say make You no leave me diko
Ich flehe dich an, verlass mich nicht

Oh, Holy Father, yeah-yeah, oh, make You try for understand
Oh, Heiliger Vater, ja-ja, oh, versuch mich zu verstehen

Yahoo girl, no dey for here (oh, yeah)
Internet-Mädchen, sie ist hier nicht mehr (oh, ja)

‚Cause you see people (bang), people, people, people
‚Cause du siehst Leute (bumm), Leute, Leute, Leute

Who don’t really know you (they don’t really know)
Die dich wirklich nicht kennen (sie kennen dich nicht)

They don’t really know you (know-oh)
Sie kennen dich wirklich nicht (wissen-oh)

‚Cause you see people (bang), people, people
‚Cause du siehst Leute (bumm), Leute, Leute

They don’t really know you (mhm), they don’t really know
Sie kennen dich wirklich nicht (mhm), sie kennen dich nicht

I’ve been drinking more alcohol for the past five days (yeah, yeah)
Ich hab‘ die letzten fünf Tage mehr Alkohol getrunken (ja, ja)

Did you check on me?
Hast du nach mir geschaut?

Now, did you look for me?
Hast du mich gesucht?

I walked in the room, eyes are red, and I don’t smoke banga (oh-ah)
Ich betrat den Raum, meine Augen sind rot, und ich rauch‘ kein Banga (oh-ah)

Did you check on me? (Did you check on me?)
Hast du nach mir geschaut? (Hast du nach mir geschaut?)

Now, did you notice me?
Hast du mich bemerkt?

I’ve been drinking more alcohol for the past five days (mm-hmm)
Ich hab‘ die letzten fünf Tage mehr Alkohol getrunken (mm-hmm)

Did you check on me?
Hast du nach mir geschaut?

Now, did you look for me? (Oh)
Hast du nach mir gesucht? (Oh)

I walked in the room, eyes are red (and I don’t)
Ich betrat den Raum, die Augen gerötet (und ich nicht)

And I don’t smoke banga (and I don’t)
Und ich rauche kein Banga (und ich nicht)

Did you check on me? (Did you check on me?)
Hast du nach mir geschaut? (Hast du nach mir geschaut?)

Now, did you notice me?
Hast du mich bemerkt?

I’ve been drinking more alcohol for the past five days
Ich habe die letzten fünf Tage mehr Alkohol getrunken

Did you check on me?
Hast du nach mir geschaut?


Was bedeutet „People“ von Libianca?

Der Song handelt von Einsamkeit, Isolation und dem Versuch, innere Schmerzen zu verbergen. Die Protagonistin zeigt äußerlich eine Fassade, während sie innerlich leidet und Alkohol als Bewältigungsmechanismus nutzt. Sie sehnt sich nach Aufmerksamkeit und Verständnis, fühlt sich aber von anderen nicht wirklich wahrgenommen.