Lisa Loeb – Stay (I Missed You)

Hier ist eine Übersetzung von „Stay (I Missed You)“ von Lisa Loeb auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


You say, I only hear what I want to
Du sagst, ich höre nur, was ich hören will

And you say, I talk so all the time, so
Und du meinst, ich rede ständig drauflos, so

And I thought what I felt was simple
Und ich dachte, mein Gefühl sei einfach

And I thought that I don’t belong
Und ich dachte, ich passe nirgendwo hin

And now that I am leavin‘
Und jetzt, da ich gehe

Now I know that I did somethin‘ wrong
Weiß ich, dass ich etwas falsch gemacht hab‘

‚Cause I missed you
‚Cause ich hab‘ dich vermisst

Yeah yeah, I missed you
Ja ja, ich hab‘ dich vermisst

And you say, I only hear what I want to
Und du sagst, ich höre nur, was ich hören will

I don’t listen hard, don’t pay attention
Ich lausche nicht scharf, schenke keinen Gedanken

To the distance that you’re running
Der Distanz, die du gerade durchquerst

To anyone, anywhere
Zu jemandem, irgendwo auf der Welt

I don’t understand if you really care
Ich begreife nicht, ob dir wirklich etwas liegt

I’m only hearing negative, no no no, bad
Ich höre nur Negatives, nein nein nein, schlecht

So I, I turned the radio on, I turned the radio up
So drehte ich den Radioknopf, ließ die Musik anschwellen

And this woman was singin‘ my song
Und diese Frau sang genau meine Geschichte

Lover’s in love and the other’s run away
Der Liebende liebt, während der andre entflieht

Lover is cryin‘, ‚cause the other won’t stay
Tränen fließen, weil die Liebe zerbricht

Some of us hover when we weepin‘ for the other
Manche schweben tief in Trauer um den andern

Who was dying since the day they were born, well
Der seit seiner Geburt dem Sterben schon nahe war, nun ja

Well, this is not that I think that I’m throwing
Nun, das ist nicht, was ich zu denken vermag

But I’m thrown
Doch ich werde geworfen wie ein Blatt im Wind

And I thought I’d live forever
Einst dachte ich, ich lebe ewig unbeschwert

But now I’m not so sure
Doch jetzt bin ich mir dessen nicht mehr sicher

You try to tell me that I’m clever
Du versuchst mir einzureden, ich sei gescheit

But that won’t take me anyhow
Doch das bringt mich nirgendwohin, ganz gewiss

Or anywhere with you
Und schon gar nicht mit dir zusammen

And you said that I was naive
Du sagtest, ich sei naiv, so leicht zu durchschauen

And I thought that I was stronger
Ich dachte, ich wär stärker, würde mich nicht beugen

I thought, hey I can leave, I can leave
Ich dachte, ich kann gehen, ich kann einfach gehen

Oh but now I know that I was wrong
Doch jetzt weiß ich, wie falsch ich lag

‚Cause I missed you
‚Cause ich vermisse dich

Yeah, I missed you
Ja, ich habe dich vermisst

You said, „You caught me
Du sagtest: „Du hast mich ertappt“

‚Cause you want me“
„Weil du mich willst“

One day you’ll let me go
Eines Tages wirst du mich ziehen lassen

You try to give away a keeper
Du versuchst, einen Schatz zu verschenken

Or keep me ‚cause you know
Oder mich zu behalten, weil du weißt

You’re just so scared to lose
Du bist so voller Angst zu verlieren

And you say, „Stay“
Und du sagst: „Bleib“

And you say, I only hear what I want to
Und du sagst, ich höre nur, was ich hören will


Was bedeutet „Stay (I Missed You)“ von Lisa Loeb?

Das Lied handelt von einer komplexen Beziehung mit Kommunikationsproblemen, Missverständnissen und emotionaler Unsicherheit. Die Sprecherin reflektiert über ihre Gefühle, Naivität und das Gefühl des Verlassenwerdens. Es geht um Verlust, Sehnsucht und die Erkenntnis, dass Beziehungen komplizierter sind, als sie zunächst erschienen.