Luke Combs – Fast Car

Hier ist eine Übersetzung von „Fast Car“ von Luke Combs auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


You got a fast car
Du hast einen schnellen Wagen

And I want a ticket to anywhere
Und ich sehne mich nach einem Ticket in die Weite

Maybe we make a deal
Vielleicht schließen wir einen Pakt

Maybe together we can get somewhere
Gemeinsam könnten wir einen Weg finden

Any place is better
Jeder Ort wäre besser als hier

Starting from zero, got nothing to lose
Von Null beginnend, ohne Angst vor Verlust

Maybe we’ll make something
Vielleicht erschaffen wir etwas Neues

Me, myself, I got nothing to prove
Ich selbst hab nichts mehr zu beweisen

You got a fast car
Du hast einen schnellen Wagen

And I got a plan to get us out of here
Und ich hab‘ den Plan, uns hier zu befreien

Been working at the convenience store
Arbeitete in der kleinen Tankstelle

Managed to save just a little bit of money
Brachte gerade eben ein paar Münzen zusammen

Won’t have to drive too far
Müssen nicht weit fahren

Just across the border and into the city
Nur über die Grenze, hinein in die Stadt

And you and I can both get jobs
Und wir beide finden Arbeit

Finally see what it means to be living
Endlich begreifen, was Leben wirklich heißt

See, my old man’s got a problem
Sieh, mein Vater kämpft mit dem Teufel im Glas

He lived with the bottle, that’s the way it is
Dem Alkohol verfallen, so ist sein Leben verpasst

Said his body’s too old for working
Sein Körper müde, zu schwach für Arbeit und Pflicht

His body’s too young to look like his
Zu alt für die Mühe, zu jung schon gezeichnet von Leid

So, Mama went off and left him
Da verließ ihn die Mutter, suchte Hoffnung und Glanz

She wanted more from life than he could give
Mehr Träume als er ihr je geben konnt‘ im Lebenstanz

I said, „Somebody’s got to take care of him“
Ich sprach: „Jemand muss sich um ihn kümmern, das ist klar“

So, I quit school and that’s what I did
Und brach die Schule ab, wurde sein Halt, sein Anker fürwahr

You got a fast car
Du hast einen schnellen Wagen

Is it fast enough so we could fly away?
Ist er schnell genug, um davonzufliegen?

Still gotta make a decision
Wir müssen eine Entscheidung treffen

Leave tonight, or live and die this way
Fliehen wir heut‘ Nacht, oder sterben in dieser Falle

So, I remember when we were driving, driving in your car
Ich erinnere mich, wie wir fuhren, fuhren in deinem Auto

Speed so fast, I felt like I was drunk
So rasend schnell, dass mir schwindelig wurde

City lights laid out before us
Stadtlichter breiteten sich vor uns aus

And your arm felt nice wrapped around my shoulder
Und dein Arm lag warm und geborgen auf meiner Schulter

And I, I had a feeling that I belonged
Und ich, ich spürte, dass ich dazugehöre

I, I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Ich, ich hatte die Ahnung, ich könnt‘ was werden, was Großes, was Großes, was Großes

You got a fast car
Du hast einen schnellen Wagen

We go cruising, entertain ourselves
Wir cruisen umher und vertreiben uns die Zeit

You still ain’t got a job
Du hast noch immer keinen Job

So I work in the market as a checkout girl
Ich stehe an der Kasse im Markt und scanne Waren

I know things will get better
Ich weiß, es wird sich alles zum Guten wenden

You’ll find work and I’ll get promoted
Du findest Arbeit, und ich steig‘ die Karriereleiter empor

And we’ll move out of the shelter
Und wir ziehen fort vom Zufluchtsort

Buy a bigger house, live in the suburbs
Kaufen ein größeres Haus in den Vorstädten

So, I remember when we were driving, driving in your car
So erinnere ich mich, als wir fuhren, fuhren in deinem Auto

Speed so fast, I felt like I was drunk
So rasant, dass mir schwindelig war wie betrunken

City lights lay out before us
Stadtlichter breiteten sich vor uns aus

And your arm felt nice wrapped around my shoulder
Und dein Arm lag warm und weich auf meiner Schulter

And I, I had a feeling that I belonged
Und ich, ich spürte, dass ich dazugehörte

I, I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Ich, ich hatte das Gefühl, ich könnte jemand sein, jemand sein, jemand sein

You got a fast car
Du hast ein schnelles Auto

I got a job that pays all our bills
Ich hab‘ nen Job, der alle Rechnungen deckt

You stay out drinking late at the bar
Du bleibst spät in der Bar und trinkst

See more of your friends than you do of your kids
Mehr Zeit mit Freunden als mit deinen Kindern

I’d always hoped for better
Ich hoffte immer auf mehr

Thought maybe together you and me’d find it
Dachte, gemeinsam fänden wir den Ausweg

I got no plans, I ain’t going nowhere
Ich hab‘ keine Pläne, bleib‘ hier stecken

Take your fast car and keep on driving
Nimm dein schnelles Auto und fahr einfach weiter

So, I remember when we were driving, driving in your car
So, ich erinnere mich, wie wir fuhren, fuhren in deinem Auto

Speed so fast, I felt like I was drunk
Geschwindigkeit so rasant, ich fühlte mich wie berauscht

City lights lay out before us
Stadtlichter breiteten sich vor uns aus

And your arm felt nice wrapped around my shoulder
Und dein Arm fühlte sich wunderbar um meine Schulter geschlungen an

And I, I had a feeling that I belonged
Und ich, ich hatte das Gefühl, dass ich dazugehöre

I, I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Ich, ich hatte das Gefühl, ich könnte jemand sein, jemand sein, jemand sein

You got a fast car
Du hast einen schnellen Wagen

Is it fast enough, so we could fly away?
Ist er schnell genug, um wegzufliegen?

You still gotta make a decision
Du musst noch eine Entscheidung treffen

Leave tonight, or live and die this way
Geh heute Nacht, oder lebe und stirb auf diese Weise


Was bedeutet „Fast Car“ von Luke Combs?

Das Lied erzählt die Geschichte einer jungen Frau, die aus einer schwierigen Familienumgebung stammt und hofft, durch eine Beziehung und einen schnellen Wagen ihrem trostlosen Leben zu entkommen. Es beschreibt den Traum von Veränderung und dem Wunsch nach einem besseren Leben, wird aber zunehmend von Ernüchterung und Resignation überschattet, als sich die Realität nicht wie erhofft gestaltet.