Hier ist eine Übersetzung von „Fast Car“ von Luke Combs auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
You got a fast car
Du hast einen schnellen Wagen
And I want a ticket to anywhere
Und ich sehne mich nach einem Ticket in die Weite
Maybe we make a deal
Vielleicht schließen wir einen Pakt
Maybe together we can get somewhere
Gemeinsam könnten wir einen Weg finden
Any place is better
Jeder Ort wäre besser als hier
Starting from zero, got nothing to lose
Von Null beginnend, ohne Angst vor Verlust
Maybe we’ll make something
Vielleicht erschaffen wir etwas Neues
Me, myself, I got nothing to prove
Ich selbst hab nichts mehr zu beweisen
You got a fast car
Du hast einen schnellen Wagen
And I got a plan to get us out of here
Und ich hab‘ den Plan, uns hier zu befreien
Been working at the convenience store
Arbeitete in der kleinen Tankstelle
Managed to save just a little bit of money
Brachte gerade eben ein paar Münzen zusammen
Won’t have to drive too far
Müssen nicht weit fahren
Just across the border and into the city
Nur über die Grenze, hinein in die Stadt
And you and I can both get jobs
Und wir beide finden Arbeit
Finally see what it means to be living
Endlich begreifen, was Leben wirklich heißt
See, my old man’s got a problem
Sieh, mein Vater kämpft mit dem Teufel im Glas
He lived with the bottle, that’s the way it is
Dem Alkohol verfallen, so ist sein Leben verpasst
Said his body’s too old for working
Sein Körper müde, zu schwach für Arbeit und Pflicht
His body’s too young to look like his
Zu alt für die Mühe, zu jung schon gezeichnet von Leid
So, Mama went off and left him
Da verließ ihn die Mutter, suchte Hoffnung und Glanz
She wanted more from life than he could give
Mehr Träume als er ihr je geben konnt‘ im Lebenstanz
I said, „Somebody’s got to take care of him“
Ich sprach: „Jemand muss sich um ihn kümmern, das ist klar“
So, I quit school and that’s what I did
Und brach die Schule ab, wurde sein Halt, sein Anker fürwahr
You got a fast car
Du hast einen schnellen Wagen
Is it fast enough so we could fly away?
Ist er schnell genug, um davonzufliegen?
Still gotta make a decision
Wir müssen eine Entscheidung treffen
Leave tonight, or live and die this way
Fliehen wir heut‘ Nacht, oder sterben in dieser Falle
So, I remember when we were driving, driving in your car
Ich erinnere mich, wie wir fuhren, fuhren in deinem Auto
Speed so fast, I felt like I was drunk
So rasend schnell, dass mir schwindelig wurde
City lights laid out before us
Stadtlichter breiteten sich vor uns aus
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
Und dein Arm lag warm und geborgen auf meiner Schulter
And I, I had a feeling that I belonged
Und ich, ich spürte, dass ich dazugehöre
I, I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Ich, ich hatte die Ahnung, ich könnt‘ was werden, was Großes, was Großes, was Großes
You got a fast car
Du hast einen schnellen Wagen
We go cruising, entertain ourselves
Wir cruisen umher und vertreiben uns die Zeit
You still ain’t got a job
Du hast noch immer keinen Job
So I work in the market as a checkout girl
Ich stehe an der Kasse im Markt und scanne Waren
I know things will get better
Ich weiß, es wird sich alles zum Guten wenden
You’ll find work and I’ll get promoted
Du findest Arbeit, und ich steig‘ die Karriereleiter empor
And we’ll move out of the shelter
Und wir ziehen fort vom Zufluchtsort
Buy a bigger house, live in the suburbs
Kaufen ein größeres Haus in den Vorstädten
So, I remember when we were driving, driving in your car
So erinnere ich mich, als wir fuhren, fuhren in deinem Auto
Speed so fast, I felt like I was drunk
So rasant, dass mir schwindelig war wie betrunken
City lights lay out before us
Stadtlichter breiteten sich vor uns aus
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
Und dein Arm lag warm und weich auf meiner Schulter
And I, I had a feeling that I belonged
Und ich, ich spürte, dass ich dazugehörte
I, I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Ich, ich hatte das Gefühl, ich könnte jemand sein, jemand sein, jemand sein
You got a fast car
Du hast ein schnelles Auto
I got a job that pays all our bills
Ich hab‘ nen Job, der alle Rechnungen deckt
You stay out drinking late at the bar
Du bleibst spät in der Bar und trinkst
See more of your friends than you do of your kids
Mehr Zeit mit Freunden als mit deinen Kindern
I’d always hoped for better
Ich hoffte immer auf mehr
Thought maybe together you and me’d find it
Dachte, gemeinsam fänden wir den Ausweg
I got no plans, I ain’t going nowhere
Ich hab‘ keine Pläne, bleib‘ hier stecken
Take your fast car and keep on driving
Nimm dein schnelles Auto und fahr einfach weiter
So, I remember when we were driving, driving in your car
So, ich erinnere mich, wie wir fuhren, fuhren in deinem Auto
Speed so fast, I felt like I was drunk
Geschwindigkeit so rasant, ich fühlte mich wie berauscht
City lights lay out before us
Stadtlichter breiteten sich vor uns aus
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
Und dein Arm fühlte sich wunderbar um meine Schulter geschlungen an
And I, I had a feeling that I belonged
Und ich, ich hatte das Gefühl, dass ich dazugehöre
I, I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Ich, ich hatte das Gefühl, ich könnte jemand sein, jemand sein, jemand sein
You got a fast car
Du hast einen schnellen Wagen
Is it fast enough, so we could fly away?
Ist er schnell genug, um wegzufliegen?
You still gotta make a decision
Du musst noch eine Entscheidung treffen
Leave tonight, or live and die this way
Geh heute Nacht, oder lebe und stirb auf diese Weise
Was bedeutet „Fast Car“ von Luke Combs?
Das Lied erzählt die Geschichte einer jungen Frau, die aus einer schwierigen Familienumgebung stammt und hofft, durch eine Beziehung und einen schnellen Wagen ihrem trostlosen Leben zu entkommen. Es beschreibt den Traum von Veränderung und dem Wunsch nach einem besseren Leben, wird aber zunehmend von Ernüchterung und Resignation überschattet, als sich die Realität nicht wie erhofft gestaltet.