Mabel – Mad Love

Hier ist eine Übersetzung von „Mad Love“ von Mabel auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


Boy, you lookin‘ like my type
Hey Bursche, du siehst aus wie mein Typ

But tell me, can you hit it right?
Doch sag mir, kannst du mich richtig verwöhnen?

‚Cause if I let you in tonight
Denn wenn ich dich heut‘ Nacht reinlasse

You better put it do-do-down, do-do-down
Musst du mir zeigen, was du drauf hast, ganz genau

Now we’re through with all the talk
Jetzt sind wir durch mit all dem Gerede

I ain’t playing anymore
Ich spiele nicht mehr mit

You heard me when I said before
Du hast mich schon vorher verstanden

You better put it do-do-down, do-do-down
Du musst mir jetzt beweisen, was du kannst

Make me say
Lass mich stöhnen

You the one I like, like, like, like
Du bist der Eine, den ich mag, mag, mag, mag

Come put your body on mine, mine, mine, mine
Komm leg deinen Körper zu mir, mir, mir, mir

Keep it up all night, night, night, night
Halt durch die ganze Nacht, Nacht, Nacht, Nacht

Don’t let me down, do-do-down
Lass mich nicht im Stich, do-do-down

All night gimme mad love (x3)
Ganze Nacht zeig mir wilde Liebe (x3)

Yeah, don’t let me down, do-do-down
Ja, lass mich nicht im Stich, do-do-down

All night gimme mad love (x3)
Ganze Nacht zeig mir wilde Liebe (x3)

Yeah, don’t let me down, do-do-down
Ja, lass mich nicht im Stich, fall-fall-en

You come over, we could chill
Du kommst vorbei, wir können entspannen

Tell each other how we feel
Teilen unsere Gefühle, ganz offen und frei

But babe you know I love the thrill
Schatz, du weißt, ich liebe das Spiel dabei

When you put it do-do-down, do-do-down
Wenn du es bringe-bringe-bringst, tief und schwer

I’m alright on my own
Ich bin solo, das weiß ich genau

But with you I’m in the zone
Doch mit dir bin ich perfekt, wie im Traum blau

One shot, don’t let it go
Ein Moment, lass uns nicht zögern, komm her

You better put it do-do-down, do-do-down
Du sollst es jetzt ab-ab-senken, ab-ab-senken

Make me say
Lass mich stöhnen

You know what I like, like, like, like
Du weißt genau, was mir gefällt, gefällt, gefällt, gefällt

Come put your body on mine, mine, mine, mine
Leg deinen Körper an meinen, meinen, meinen, meinen

Keep it up all night, night, night, night
Halt es durch die ganze Nacht, Nacht, Nacht, Nacht

Don’t let me down, do-do-down
Lass mich nicht im Stich, ab-ab-sinken

All night gimme mad love (x3)
Die ganze Nacht schenk mir wilde Liebe (x3)

Yeah, don’t let me down, do-do-down
Ja, lass mich nicht im Stich, ab-ab-sinken

All night gimme mad love (x3)
Die ganze Nacht schick‘ mir verrückte Liebe (x3)

Yeah, don’t let me down, do-do-down
Ja, lass mich nicht im Stich, fall-fall-ab

If I back up, can you handle?
Wenn ich zurückweiche, kannst du das packen?

Get it all night, gimme mad love
Krieg‘ es die ganze Nacht, schick‘ mir verrückte Liebe

Don’t be too nice, better man up
Sei nicht zu sanft, musst ’n echter Kerl sein

No, don’t let me down, do-do-down
Nein, lass mich nicht im Stich, fall-fall-ab

If I back up, can you handle?
Wenn ich zurückweiche, kannst du das packen?

Get it all night, give me mad love
Krieg‘ es die ganze Nacht, gib mir verrückte Liebe

Don’t be too nice, better man up
Sei nicht zu sanft, zeig endlich Rückgrat

No, don’t let me down, do-do-down
Nein, lass mich nicht im Stich, fall nicht tief

All night gimme mad love (x3)
Die ganze Nacht gib mir wilde Leidenschaft (x3)

Yeah, don’t let me down, do-do-down
Ja, lass mich nicht im Stich, fall nicht tief

All night gimme mad love (x3)
Die ganze Nacht gib mir wilde Leidenschaft (x3)

Yeah, don’t let me down, do-do-down
Ja, lass mich nicht im Stich, fall nicht tief

Make me say
Lass mich stöhnen

You the one I like, like, like, like
Du bist der Einzige, den ich mag, mag, mag, mag

Come put your body on mine, mine, mine, mine
Komm, leg deinen Körper auf meinen, meinen, meinen, meinen

Keep it up all night, night, night, night
Halt es die ganze Nacht durch, Nacht, Nacht, Nacht

Don’t let me down, do-do-down
Lass mich nicht im Stich, ich-ich-im Stich

If I back up, can you handle? (You know what I like, like, like, like)
Wenn ich zurückweiche, kannst du das packen? (Du weißt, was ich mag, mag, mag, mag)

Get it all night
Hol es die ganze Nacht

Give me mad love (come with your body on mine, mine, mine, mine)
Gib mir wilde Liebe (komm mit deinem Körper auf meinen, meinen, meinen, meinen)

Don’t be too nice
Sei nicht zu nett

Better man up (keep it up all night, night, night, night)
Besser Mann steh‘ auf (halt es die ganze Nacht durch, Nacht, Nacht, Nacht)

No, don’t let me down, do-do-down
Nein, lass mich nicht im Stich, ich-ich-im Stich


Was bedeutet „Mad Love“ von Mabel?

Das Lied handelt von sexueller Anziehung und Verlangen. Die Sängerin sucht einen Partner, der ihre sexuellen Bedürfnisse erfüllen kann und sie die ganze Nacht lang leidenschaftlich befriedigen wird. Sie fordert ihren Partner auf, mutig zu sein und sie nicht zu enttäuschen.