Hier ist eine Übersetzung von „True Blue“ von Madonna auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Hey
Hey
I’ve had other guys
Ich hatte schon andere Männer
I’ve looked into their eyes
Blickte tief in ihre Augen
But I never knew love before
Doch Liebe kannte ich nicht wirklich
‚Til you walked through my door
Bis du durch meine Tür tratest
I’ve had other lips
Ich küsste schon andere Lippen
I’ve sailed a thousand ships
Segelte über tausend Meere
But no matter where I go
Doch wohin ich auch gehe
You’re the one for me, baby, this I know
Du bist der Eine für mich, Schatz, das ist mir klar
‚Cause it’s
Denn es ist
True love
Wahre Liebe
You’re the one I’m dreaming of
Du bist’s, von dem ich träume, ganz nah und wahr
Your heart fits me like a glove
Dein Herz passt zu mir wie maßgeschneidert, ohne Zahl
And I’m gonna be true blue, baby, I love you
Und ich bleib dir treu, mein Schatz, mit Haut und Haar
I’ve heard all the lines
Ich kenn all diese Sprüche schon von fern
I’ve cried, oh-so many times
Hab so oft geweint, bis mir die Tränen erstarren
Those tear drops they won’t fall again
Diese Tränen werden nicht mehr fallen
I’m so excited ‚cause you’re my best friend
Ich bin so aufgeregt, denn du bist mein bester Freund
So if you should ever doubt
Solltest du jemals zweifeln
Wonder what love is all about
Dich fragen, was Liebe bedeutet
Just think back and remember, dear
Denk einfach zurück und erinnere dich, Schatz
Those words whispered in your ear, I said
An die Worte, die ich dir ins Ohr geflüstert habe
True love
Wahre Liebe
You’re the one I’m dreaming of
Du bist es, von dem ich träume
Your heart fits me like a glove
Dein Herz umschließt mich wie ein Handschuh, zart und fein
And I’m gonna be true blue, baby, I love you
Und ich bleib‘ dir treu, mein Schatz, meine Liebe ist rein
‚Cause it’s
Denn es ist
True love (I know it’s true love)
Wahre Liebe (Ich weiß, es ist pure Liebe)
You’re the one I’m dreaming of (The one I’m dreaming of)
Du bist’s, von dem ich träume, mein Herzensgesang
Your heart fits me like a glove (Heart fits just like a glove)
Dein Herz passt zu mir wie maßgeschneidert, so nah und so lang
And I’m gonna be true blue, baby, I love you
Und ich bleib‘ dir treu, mein Schatz, meine Liebe ist wahr
No more sadness, I kiss it goodbye
Kein Kummer mehr, ich küsse den Schmerz einfach wahr
The sun is bursting right out of the sky
Die Sonne bricht gleißend aus dem Himmelszelt
I searched the whole world for someone like you
Ich durchstreifte die Welt auf der Suche nach dir
Don’t you know, don’t you know that it’s
Weißt du nicht, weißt du nicht, dass es
True love, oh baby, true love, oh baby
Wahre Liebe ist, oh Schatz, wahre Liebe, oh Schatz
True love, oh baby, true love
Wahre Liebe, oh Schatz, wahre Liebe
It’s true love, oh baby, true love, oh baby
Es ist wahre Liebe, oh Schatz, wahre Liebe, oh Schatz
True love, oh baby, true love
Wahre Liebe, oh Schatz, wahre Liebe
It’s true, so if you should ever doubt
Es ist wahr, also zweifel nicht einen Moment
Wonder what love is all about
Frag, was Liebe wirklich bedeutet
Just think back and remember dear
Denk zurück und erinnere dich, Schatz
Those words whispered in your ear, I said
An diese Worte, geflüstert nah und zart
No more sadness, I kiss it goodbye
Kein Kummer mehr, ich küsse ihn fort
The sun is bursting right out of the sky
Die Sonne bricht durch den Himmel so hell
I searched the whole world for someone like you
Ich durchstreifte die Welt auf der Suche nach dir
Don’t you know, don’t you know that it’s
Spürst du es nicht, spürst du es nicht, dass es
True love (This time I know it’s true love)
Wahre Liebe ist (Diesmal weiß ich, es ist wahre Liebe)
You’re the one I’m dreaming of (The one I’m dreaming of)
Du bist der Traum, der mich umweht (Der Traum, der mich umweht)
Your heart fits me like a glove (Heart fits just like a glove)
Dein Herz passt mir wie angegossen (Herz schmiegt sich wie maßgeschneidert)
And I’m gonna be true blue, baby, I love you
Und ich bleib dir treu, Schatz, ich liebe dich
I love you
Ich liebe dich
This time I know it’s true love (Love, love, love)
Dieses Mal weiß ich, es ist wahre Liebe (Liebe, Liebe, Liebe)
You’re the one I’m dreaming of (Love, love, love)
Du bist der Traum, nach dem ich mich sehne (Liebe, Liebe, Liebe)
Your heart fits just like a glove
Dein Herz passt mir wie die zweite Haut
And I’m gonna be true blue, baby, I love you
Und ich bleib dir treu, Schatz, ich liebe dich
‚Cause it’s
Denn es ist
True love, oh baby, true love, oh baby
Wahre Liebe, oh Schatz, wahre Liebe, oh Schatz
True love, oh baby, true love
Wahre Liebe, oh Schatz, wahre Liebe
It’s, true love, oh baby, true love, oh baby
Es ist, wahre Liebe, oh Schatz, wahre Liebe, oh Schatz
True love, oh baby, true love
Wahre Liebe, oh Schatz, wahre Liebe
It’s true love baby
Es ist wahre Liebe, Schatz
(Love, love, love)
(Liebe, Liebe, Liebe)
True love, true love
Wahre Liebe, wahre Liebe
Was bedeutet „True Blue“ von Madonna?
Das Lied beschreibt eine tiefe, bedingungslose Liebe. Die Sängerin erklärt, dass sie trotz früherer Beziehungen nun endlich die wahre Liebe gefunden hat. Sie ist überzeugt, dass dieser Partner einzigartig ist und ihr Herz vollständig ausfüllt. Die Lyrics betonen Vertrauen, Leidenschaft und die Gewissheit, dass diese Liebe anders und besonders ist.