Martin Garrix, Bonn – High On Life (feat. Bonn)

Hier ist eine Übersetzung von „High On Life (feat. Bonn)“ von Martin Garrix,Bonn auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


Killed the demons of my mind
Ich tötete die Dämonen in meinem Kopf

Ever since you came around
Seit du aufgetaucht bist, ganz nah

We’re a river, running wild
Wir sind ein Fluss, der wild dahinfließt

How could I have been so blind?
Wie konnte ich nur so verblendet sein?

I just live a fast life
Ich lebe einfach schnell und scharf

Forget about the past time
Vergesse die Zeit, die hinter mir liegt

Numb out to escape my feels
Betäube mich, um den Schmerz zu stillen

And friendships only pass by
Und Freundschaften gleiten wie Schatten vorbei

Show up, gone, like strobe lights
Auftauchen, verschwinden, wie Stroboskoplichter

With you, I feel something real
Mit dir spüre ich etwas Wahres

And I’d walk a million miles just to see you smile
Und ich würde tausend Meilen gehen, nur um dein Lächeln zu sehen

‚Til the day I die
Bis zu meinem letzten Atemzug

Oh, I need you by my side, we’d get high on life
Oh, ich brauch dich an meiner Seite, wir steigen auf in Lebenslust

‚Til the day we die
Bis zu unserem letzten Atemzug

High on life ‚til the day we die (x3)
Berauscht vom Leben bis zum letzten Atemzug (x3)

And I’d walk a million miles just to see you smile
Und ich würde tausend Meilen gehen, nur um dein Lächeln zu sehen

‚Til the day I die
Bis zu meinem letzten Atemzug

High on life ‚til the day we die
Berauscht vom Leben, bis der letzte Vorhang fällt

Through my fingers, out of sight
Entglitten wie Sand zwischen meinen Händen

How could I have let you go?
Wie konnte ich dich nur verlieren?

Cutting corners, turning stones
Schleichwege, Steine gewendet

But I can only see your ghost
Doch dein Geist verfolgt mich still

I just live a fast life
Ich lebe schnell und ohne Ruh‘

Forget about the past time
Die Vergangenheit verblasst im Sturm

Numb out to escape my feels
Betäube mich, um dem Gefühl zu entfliehen

And friendships only pass by
Und Freundschaften ziehen nur vorüber

Show up, gone, like strobe lights
Auftauchen, verschwinden, wie Stroboskoplichter tanzend

With you, I feel something real
Mit dir spüre ich etwas Echtes, tief in mir

And I’d walk a million miles just to see you smile
Und ich würde tausend Meilen wandern, nur um dein Lächeln zu sehen

‚Til the day I die
Bis zu meinem letzten Atemzug

Oh, I need you by my side, we’d get high on life
Oh, ich brauche dich an meiner Seite, wir würden das Leben zelebrieren

‚Til the day we die
Bis zu unserem letzten Atemzug

High on life ‚til the day we die
In Lebensfreude tauchen, bis der letzte Atemzug verweht

Oh, I need you by my side, we’d get high on life
Oh, ich brauch‘ dich hier, zusammen schweben wir im Glücksrausch

‚Til the day we die
Bis der letzte Vorhang fällt

High on life ‚til the day we die
In Lebensfreude tauchen, bis der letzte Atemzug verweht

And I’d walk a million miles just to see you smile
Tausend Meilen würd‘ ich wandern, nur um dein Lächeln zu sehn

‚Til the day I die
Bis mein letzter Herzschlag bricht

Oh, I need you by my side, we’d get high on life
Oh, ich brauch‘ dich hier, zusammen schweben wir im Glücksrausch

‚Til the day we die
Bis der letzte Vorhang fällt


Was bedeutet „High On Life (feat. Bonn)“ von Martin Garrix,Bonn?

Das Lied handelt von einer transformativen Liebesbeziehung, die dem Erzähler hilft, innere Dämonen zu überwinden und das Leben intensiv zu genießen. Er beschreibt, wie diese Liebe ihm Hoffnung und Realität gibt, im Gegensatz zu seinem früheren betäubten und flüchtigen Lebensstil. Der Text betont die Leidenschaft, zusammen zu bleiben und das Leben bis zum letzten Atemzug zu zelebrieren.