Matthew Wilder – Break My Stride

Hier ist eine Übersetzung von „Break My Stride“ von Matthew Wilder auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


Last night I had the strangest dream
In der Nacht träumte ich so seltsam vertraut

I sailed away to China
Ich segelte fort nach China, vom Wunsch durchbaut

In a little row boat to find ya
In einem winzigen Kahn, um dich zu erspähn

And you said you had to get your laundry cleaned
Du sprachst von Wäsche, die rein sollte geschehn

Didn’t want no one to hold you
Niemand sollte dich greifen, du wolltest frei sein

What does that mean?
Was bedeutet das Rätsel, so klar und so fein?

And you said
Und du sprachst mit Bedacht

Ain’t nothin‘ gonna to break my stride
Nichts wird meinen Schritt jemals brechen bei Nacht

Nobody gonna slow me down, oh no
Keiner wird mich aufhalten, oh nein

I got to keep on moving
Ich muss immer weiter gehen

Ain’t nothin‘ gonna break my stride
Nichts wird meinen Rhythmus brechen

I’m running and I won’t touch ground
Ich fliege und berühre kaum den Boden

Oh no, I got to keep on moving
Oh nein, ich muss weiter streben

You’re on the road and now you pray it lasts
Du bist auf der Straße und hoffst, dass sie dich trägt

The road behind was rocky
Der Weg dahinter war steinig und rau

But now you’re feeling cocky
Doch jetzt fühlst du dich unbesiegbar

You looked at me and you see your past
Du blickst mich an und siehst deine Vergangenheit

Is that the reason why you’re runnin‘ so fast?
Ist das der Grund, warum du so schnell fliehst?

And she said
Und sie sprach

Ain’t nothin‘ gonna break my stride
Nichts wird meinen Schwung mir rauben

Nobody gonna slow me down, oh no
Niemand wird mich aufhalten, oh nein

I got to keep on moving
Ich muss weitergehen

Ain’t nothin‘ gonna break my stride
Nichts wird meinen Schwung mir rauben

I’m running and I won’t touch ground
Ich renne und berühre nicht den Boden

Oh no, I got to keep on moving
Oh nein, ich muss weitergehen

(Never let another girl like you) work me over
(Niemals soll ein Mädchen wie du) mich überrollen

(Never let another girl like you) drag me under
(Niemals soll ein Mädchen wie du) mich runterziehen

(If I meet another girl like you) I will tell her
(Wenn ich ein Mädchen wie du treffe) werd‘ ich ihr sagen

(Never want another girl like you) have to say, oh
(Niemals will ich, dass ein Mädchen wie du) etwas zu sagen hat, oh

Ain’t nothin‘ gonna break my stride
Nichts wird meinen Schwung brechen

Nobody gonna slow me down
Niemand wird mich verlangsamen

Oh no, oh no, I got to keep on moving
Oh nein, oh nein, ich muss weitergehen

Ain’t nothin‘ gonna break my stride
Nichts wird meinen Lauf jemals bremsen

I’m running and I won’t touch ground
Ich gleite dahin, berühre kaum den Boden

Oh no, I got to keep on moving
Oh nein, ich muss weiter, unaufhaltsam

Ain’t nothin‘ gonna break my stride
Kein Hindernis kann mich aufhalten

Nobody gonna slow me down
Keiner wird mich verlangsamen

Oh no, oh no, I got to keep on moving
Oh nein, oh nein, ich muss mich bewegen

Ain’t nothin‘ gonna break my stride
Mein Rhythmus bleibt ungebrochen

I’m running and I won’t touch ground
Ich fliege, unfassbar leicht und frei

Oh no, I got to keep on moving
Oh nein, ich muss weitergehen

Ain’t nothin‘ gonna break my stride
Nichts wird meinen Schwung brechen

Nobody gonna slow me down
Niemand wird mich verlangsamen

Oh no, I got to keep on moving
Oh nein, ich muss weitergehen

Ain’t nothin‘ gonna break my stride
Nichts wird meinen Schwung brechen

I’m running and I won’t touch ground
Ich laufe und berühre den Boden nicht

Oh no, I got to keep on moving…
Oh nein, ich muss weitergehen…


Was bedeutet „Break My Stride“ von Matthew Wilder?

Das Lied beschreibt eine Person, die entschlossen ist, sich nicht von Hindernissen oder vergangenen Beziehungen aufhalten zu lassen. Es geht um Willenskraft, Durchhaltevermögen und die Motivation, nach vorne zu blicken und sich nicht von Rückschlägen oder negativen Erfahrungen unterkriegen zu lassen.