Megan Thee Stallion, Dua Lipa – Sweetest Pie

Hier ist eine Übersetzung von „Sweetest Pie“ von Megan Thee Stallion,Dua Lipa auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


‚Mano
Mein Schatz

You’ve never been to Heaven, have you? (OG Parker)
Du warst noch nie im Himmel, stimmt’s? (OG Parker)

Ooh, this the ride of your life, hold on ‚cause, baby, I might
Oh, dies ist die Fahrt deines Lebens, halt dich fest, denn Baby, ich könnte

I might just give you a bite of the sweetest pie (yeah, yeah, yeah, ah)
Ich könnte dir eine Kostprobe der süßesten Torte geben (yeah, yeah, yeah, ah)

Ooh, baby, we can go fast, I’ll drive and you just lay back
Oh Baby, wir können schnell fahren, ich lenke und du lehnst dich zurück

I got the flavor that lasts, yeah, the sweetest pie (uh-huh, uh-huh)
Ich hab‘ den Geschmack, der bleibt, ja, die süßeste Torte (uh-huh, uh-huh)

I might take you home with this, I might give you all of it (yeah)
Ich könnt‘ dich heute Nacht mitnehmen, dir alles geben (yeah)

Come get your dose of the sweetest pie
Komm und hol dir eine Portion der süßesten Torte

Ooh, this the ride of your life, hold on ‚cause, baby, I might
Oh, dies ist die Fahrt deines Lebens, halt dich fest, denn Baby, ich könnte

I might just give you a bite of the sweetest pie (uh-huh, uh-huh)
Ich könnte dir einen Bissen von der süßesten Torte geben (uh-huh, uh-huh)

Baby, I’m the sweetest, pussy is the meanest
Baby, ich bin die Süßeste, meine Katze ist die Gemeinste

Hot Girl shit, but I’m cold every season
Hot Girl Energie, doch ich bleibe cool in allen Jahreszeiten

Know he got that pipe, let him bust it ‚til it’s leaking (yeah, mwah)
Weiß er hat die Kraft, lass ihn pumpen bis es überläuft (ja, mwah)

Booty like a pillow, he can use it while he sleeping (look)
Mein Hintern weich wie ein Kissen, er kann drauf schlafen (schau)

Don’t be going through my phone ‚cause that’s the old me (old me)
Durchsuche nicht mein Handy, das war die alte Ich (alte Ich)

Ain’t the only one tryna be my one and only (one and only)
Ich bin nicht die Einzige, die mich zum Unikat machen will (Unikat)

Real thick, moving slow, that body like codeine
Schwer und sinnlich, gleitend wie ein Rausch aus Codein

He a player (hey, hey, hey), but for Megan, he cutting the whole team
Er ist ein Spieler (hey, hey, hey), doch für Megan räumt er das ganze Feld

That body looking nice (looking nice)
Der Körper sieht betörend aus (betörend aus)

I got cake and I know he want a slice
Ich hab‘ Kuchen und weiß, er will ’ne Scheibe

I wish a nigga would try to put me on ice (brr)
Lass einen Typen es wagen, mich zu unterschätzen (brr)

I ain’t never had to chase dick in my life (in my life)
Ich musst‘ noch nie hinter ’nem Mann her sein (niemals)

I want that nasty, that freaky stuff (freaky stuff)
Ich will das Wilde, das Kranke (das Kranke)

Live under my bed and keep me up (hey)
Unter meinem Bett, immer an mich gefesselt (hey)

That Hansel and Gretel, let him eat me up (ah)
Hänsel und Gretel, fress mich nur auf, mein Schatz (ah)

Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh

Ooh, this the ride of your life, hold on ‚cause, baby, I might
Oh, das wird die Fahrt deines Lebens, halt dich fest, denn Baby, ich könnte

I might just give you a bite of the sweetest pie (uh-huh)
Ich geb dir vielleicht ’ne Kostprobe von der süßesten Torte (uh-huh)

Ooh, baby, we can go fast, I’ll drive, and you just lay back (ah)
Oh, Schatz, wir können es schnell treiben, ich fahre, du lehnst nur zurück (ah)

I got the flavor that lasts, yeah, the sweetest pie
Ich hab den Geschmack, der bleibt, ja, die süßeste Torte

I might take you home with this, I might give you all of it
Ich bring dich heut nach Haus, ich geb dir alles, was ich hab

Come get your dose of the sweetest pie
Komm hol dir deine Portion von der süßesten Torte

Ooh, this the ride of your life, hold on ‚cause, baby, I might
Oh, dies ist deine Lebensreise, klammer dich fest, denn Schatz, ich könnt’s dir zeigen

I might just give you a bite of the sweetest pie (uh-huh, uh-huh)
Ich zeig‘ dir vielleicht ’nen Bissen vom süßesten Kuchen, den du je geseh’n

You got me hung up from across the room
Du hast mich verzaubert von der anderen Seite des Raums

I’m so high that I’m on another altitude
Ich schwebe so hoch, weit über allen Grenzen

And on my cloud, I got some space for you
Auf meiner Wolke ist noch Platz für dich

Got a taste for you, ay
Ich hab‘ Appetit auf dich, mein Schatz

Mo‘ bounce to the ounce, pick it up, put it down (whoa)
Mehr Groove pro Takt, heb’s auf und setz’s wieder ab (whoa)

Wanna put his Nutty Buddy in my Fudge Round (baow)
Will seinen heißen Happen in meine Schokolade tauchen (baow)

Pussy tight‘ than a bitch, he ain’t had it like this
Enger als ein Riss, so scharf wie nie zuvor

Toes curling like they’re throwing gang signs on Crip (on Crip)
Zehen krümmen sich wie Gangstersymbole, wild und roh

One thing about me, I ain’t taking no shit
Eines steht fest, ich lass mich nicht provozieren

He whipped, I know it’s pissing off his old bitch
Er ist geknechtet, und seine Ex wird’s nicht kapieren

Cesar Millan, I got his ass trained (I got his ass trained)
Cesar Millan lässt grüßen, ich hab ihn im Griff (im Griff)

Just tryna let a dawg know who really run things (huh, ah)
Zeig ihm, wer hier das Sagen hat, ohne Zweifel und Schliff

You’ve never been to Heaven (uh)
Du warst noch nie im Paradies (uh)

Have you?
Oder etwa doch?

Ooh, this the ride of your life, hold on ‚cause, baby, I might
Oh, dies ist die Fahrt deines Lebens, halt dich fest, denn Schatz, ich könnte

I might just give you a bite of the sweetest pie (uh-huh, uh-huh)
Ich könnte dir vielleicht ein Stück vom süßesten Kuchen geben (uh-huh, uh-huh)

Ooh, baby, we can go fast, I’ll drive, and you just lay back (ah)
Oh, Schatz, wir können schnell fahren, ich lenke, und du lehnst dich zurück (ah)

I got the flavor that lasts, yeah, the sweetest pie (uh-huh, uh-huh)
Ich hab‘ den Geschmack, der bleibt, ja, den süßesten Kuchen (uh-huh, uh-huh)

I might take you home with this, I might give you all of it
Ich könnte dich mit nach Hause nehmen, ich könnte dir alles geben

Come get your dose of the sweetest pie
Komm hol dir deine Portion vom süßesten Kuchen

Ooh, this the ride of your life, hold on ‚cause, baby, I might
Oh, dies ist die Fahrt deines Lebens, halt dich fest, denn Schatz, ich könnte

I might just give you a bite (uh-huh, ay, ay) of the sweetest pie
Ich könnte dir vielleicht ein Stück geben (uh-huh, ay, ay) vom süßesten Kuchen

Ooh, the ride of your life (Real Hot Girl shit)
Oh, das Abenteuer deines Lebens (Echte heiße Mädchen-Vibes)

(Me and Dua Lipa finna get the party lit) hold on ‚cause, baby, I might
(Mit Dua Lipa machen wir die Party zum Beben) halt dich fest, denn Baby, ich könnt’s dir geben

I might just give you a bite (ah)
Ich geb‘ dir vielleicht ’nen Happen (ah)

Of the sweetest pie
Von der süßesten Verführung


Was bedeutet „Sweetest Pie“ von Megan Thee Stallion,Dua Lipa?

Der Song ‚Sweetest Pie‘ ist eine selbstbewusste und sexuell aufgeladene Hymne, die von Megan Thee Stallion und Dua Lipa performt wird. Der Text feiert weibliche Selbstbestimmung und sexuelle Energie, wobei Metaphern wie ’sweetest pie‘ für Verführung und Selbstermächtigung stehen. Die Künstlerin präsentiert sich als dominante Partnerin, die die Kontrolle in sexuellen Begegnungen hat.