Monty Python – Always Look On The Bright Side Of Life

Hier ist eine Übersetzung von „Always Look On The Bright Side Of Life“ von Monty Python auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


Some things in life are bad
Manches im Leben ist wahrlich nicht fein

They can really make you mad
Kann einen schier rasend und wütend fast sein

Other things just make you swear and curse
Andere Dinge lassen dich fluchen mit Macht

When you’re chewing on life’s gristle
Wenn das Leben dich kaut wie zähes Geschlacht

Don’t grumble, give a whistle
Murre nicht, pfeif‘ ein Lied, sei gescheit

And this’ll help things turn out for the best
Dann wendet sich alles zum Besten bereit

And always look on the bright side of life
Schau stets auf die Sonnenseite des Lebens

Always look on the light side of life
Immer nur auf das Lichte mit Beben

If life seems jolly rotten
Wenn das Leben grau und fahl erscheint

There’s something you’ve forgotten
Gibt’s etwas, was dein Herz vergisst

And that’s to laugh and smile and dance and sing
Dann lache, tanze, singe voller Freude leicht

When you’re feeling in the dumps
Wenn Dunkelheit dich niederreißt

Don’t be silly chumps
Sei nicht so schwer von Begriff

Just purse your lips and whistle, that’s the thing
Pfeif einfach los, das löst die Starre, glaub mir fix

And always look on the bright side of life
Schau stets aufs Leben mit Sonnenschein und Glück

Come on!
Vorwärts!

Always look on the right side of life
Schau stets auf die sonnige Seite des Lebens

Or life is quite absurd
Sonst wird’s wirklich grotesk

And death’s the final word
Und der Tod hat das letzte Wort

You must always face the curtain with a bow
Man muss den Vorhang mit Würde umarmen

Forget about your sin
Vergiss deine Schuld

Give the audience a grin
Schenk dem Publikum ein Lächeln

Enjoy it, it’s your last chance anyhow
Genieße es, es ist deine letzte Chance

So, always look on the bright side of death
Also blick immer auf die lichte Seite des Todes

A-just before you draw your terminal breath
Kurz bevor du deinen letzten Atemzug tust

Life’s a piece of shit
Das Leben ist ein Haufen Mist

When you look at it
Wenn du es genau betrachtest

Life’s a laugh and death’s a joke, it’s true
Das Leben ist eine Farce und der Tod ein Scherz, das stimmt

You’ll see it’s all a show
Du wirst sehen, es ist alles nur Theater

Keep ‚em laughing as you go
Lass sie lachen, während du weitergehst

Just remember that the last laugh is on you
Denk dran: Am Ende lacht das Schicksal über dich

And always look on the bright side of life
Und schau immer auf die sonnige Seite des Lebens

Always look on the right side of life
Schau immer auf die sonnige Seite des Lebens

C’mon Brian, cheer up!
Komm schon Brian, strahl doch mal!

Always look on the bright side of life (x2)
Immer blicke fröhlich auf das Leben (x2)

Worse things happen at sea, you know
Auf See passieren schließlich noch ganz andere Dinge

Always look on the bright side of life
Schau immer auf die helle Seite des Lebens

I mean, what have you got to lose
Was hast du schon zu verlieren, wenn ich ehrlich bin

You know, you come from nothing, you’re going back to nothing
Du kommst aus dem Nichts, kehrst zum Nichts zurück

What have you lost? Nothing!
Was hast du verloren? Rein gar nichts!

Always look on the right side of life…
Betrachte stets die Sonnenseite des Lebens…

Nothing will come from nothing, you know what they say?
Aus Nichts entsteht bekanntlich auch nichts, weißt du das?

Cheer up you old bugger, c’mon give us a grin!
Mach doch mal lang, du alter Knabe, zeig uns ein Grinsen!

There you are, see, it’s the end of the film
Da bist du, siehst du, nun ist der Film zu Ende

Incidentally, this record is available in the foyer
Nebenbei bemerkt, die Platte gibt’s im Foyer

Some of us have to got live as well, you know
Einige von uns müssen schließlich auch leben, verstehst du

Who do you think pays for all this rubbish
Wer glaubst du, bezahlt diesen ganzen Unsinn

They’re not gonna make their money back, you know
Die werden ihr Geld nie wieder reinholen, das weißt du doch

I told them, I said to them, Bernie, I said they’ll never make their money back
Ich hab’s ihnen gesagt, Bernie, ich hab‘ gesagt, die kriegen nie ihr Geld zurück


Was bedeutet „Always Look On The Bright Side Of Life“ von Monty Python?

Der Song ist eine humorvolle Reflexion über die Absurdität des Lebens, die trotz aller Widrigkeiten und Schwierigkeiten dazu ermutigt, positiv zu denken. Er propagiert eine optimistische Lebenseinstellung und lehrt, dass man selbst in den schwierigsten Momenten Humor und Leichtigkeit bewahren sollte.