New Radicals – You Get What You Give

Hier ist eine Übersetzung von „You Get What You Give“ von New Radicals auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


What, what, what, what
Was, was, was, was

One, two!
Eins, zwei!

One, two, three, ow!
Eins, zwei, drei, aua!

Wake up, kids, we got the dreamers‘ disease
Wacht auf, Kinder, wir haben die Krankheit der Träumer

Age 14, they got you down on your knees
Mit 14 schon niedergedrückt, auf den Knien

So polite, we’re busy still saying please
So höflich, noch immer mit gefalteten Händen

Frenemies
Scheinfründe

Who when you’re down, ain’t your friend
Die, wenn du am Boden liegst, nicht an deiner Seite steh’n

Every night we smash a Mercedes-Benz
Jede Nacht zertrümmern wir einen Mercedes-Benz

First we run, and then we laugh till we cry
Erst rennen wir, dann lachen wir bis zu Tränen

But when the night is falling
Doch wenn die Nacht hereinbricht

You cannot find the light (Light)
Kannst du das Licht nicht finden (Licht)

You feel your dreams are dying
Du spürst, wie deine Träume verblassen

Hold tight
Halt dich fest

You’ve got the music in you
Die Musik pulsiert in deinen Adern

Don’t let go
Lass sie nicht los

You’ve got the music in you
Die Musik pulsiert tief in deiner Seele

One dance left
Ein letzter Tanz bleibt noch übrig

This world is gonna pull through
Diese Welt wird ihre Wunden lecken

Don’t give up
Gib nicht auf, bleib stark

You’ve got a reason to live
Du hast einen Grund zu atmen und zu sein

Can’t forget
Vergiss die Vergangenheit nicht

We only get what we give
Nur das, was wir schenken, empfangen wir zurück

I’m comin‘ home, baby
Ich kehre nach Hause, mein Schatz

You’re the tops
Du bist der Gipfel der Extravaganz

Give it to me now
Gib mir jetzt, was ich will

Four A.M. we ran the Miracle Mile
Um vier Uhr morgens rannten wir die Wunder-Meile

We’re flat broke, but, hey, we do it in style
Wir sind pleite, doch wir leben grandios

The bad rich, God’s flying in for your trial
Die bösen Reichen, Gott schwebt zur Verhandlung ein

Ha-ha-ha
Ha-ha-ha

But when the night is falling
Wenn die Nacht hereinbricht wie Samt

You cannot find a friend (Friend)
Findest du keinen Freund (Freund)

You feel your tree is breaking
Du spürst, wie dein Baum zu zerbrechen droht

Just bend
Beuge dich sanft

You’ve got the music in you
Die Musik pulsiert tief in deiner Seele

Don’t let go
Halte fest, lass nicht los

You’ve got the music in you
Die Musik lebt in dir, glüht und singt

One dance left
Ein letzter Tanz wartet noch

This world is gonna pull through
Diese Welt wird ihre Wunden heilen

Don’t give up
Gib nicht auf, bleib standhaft

You’ve got a reason to live
Du hast einen Grund zum Leben

Can’t forget
Kannst es nicht vergessen

We only get what we give
Wir ernten nur, was wir säen

This whole damn world can fall apart
Die ganze verdammte Welt kann zerfallen

You’ll be okay, follow your heart
Du wirst es überstehen, folge deinem Herzen

You’re in harm’s way, I’m right behind
Du bist in Gefahr, ich bin dicht hinter dir

Now say you’re mine
Sag jetzt, dass du zu mir gehörst

You’ve got the music in you
Die Musik pulsiert in deinen Adern

Don’t let go
Lass nicht los

You’ve got the music in you
Die Musik pulsiert in deinen Adern

One dance left
Ein letzter Tanz noch bleibt

This world is gonna pull through
Die Welt wird diesen Sturm überstehen

Don’t give up
Gib nicht auf

You’ve got a reason to live
Du hast einen Grund zu leben, tief in dir

Can’t forget
Niemals vergessen

We only get what we give
Wir ernten nur, was wir säen

Don’t let go
Lass nicht los

I feel the music in you
Ich spüre die Musik in dir

Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja

Fly high
Fliege hoch

What’s real can’t die
Was wahr ist, kann nicht sterben

You only get what you give
Du bekommst nur das, was du gibst

You’re gonna get what you give
Du wirst bekommen, was du gibst

(Don’t give up) Just don’t be afraid to live
(Gib nicht auf) Hab keine Angst zu leben

Health insurance, ripoff lying
Krankenversicherung, Lügen, ein betrügerischer Schein

FDA, big bankers buying
FDA und Bankiers, die Macht an sich reißen fein

Fake computer crashes dining
Falsche Computercrashes beim Speisen inszeniert

Cloning while they’re multiplying
Klonen im Hintergrund, während die Welt exponiert

Fashion shoots with Beck and Hanson
Modeshootings mit Beck und Hanson auf der Bühne

Courtney Love and Marilyn Manson
Courtney Love und Marilyn Manson, eine wilde Symphonie

You’re all fakes, run to your mansions
Ihr seid alles Fälscher, flüchtet in eure Paläste

Come around, we’ll kick your ass in
Kommt näher, wir zeigen euch unsere Fäuste, die Sensation der Letzten

Don’t let go
Halt mich fest, lass nicht los

One dance left
Ein letzter Tanz, bevor die Nacht verblasst

Don’t give up
Gib nicht auf, kämpfe weiter

Can’t forget
Die Erinnerung brennt wie ein Feuer

Don’t let go
Halt mich fest, lass nicht los


Was bedeutet „You Get What You Give“ von New Radicals?

Der Song ist eine Hymne an die Lebensfreude und Resilienz der Jugend. Er ermutigt dazu, trotz Schwierigkeiten und gesellschaftlicher Herausforderungen nicht aufzugeben und an die eigene Kraft zu glauben. Der Text betont die Bedeutung von Musik, Träumen und Durchhaltevermögen in einer oft feindseligen Welt.