Hier ist eine Übersetzung von „You Get What You Give“ von New Radicals auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
What, what, what, what
Was, was, was, was
One, two!
Eins, zwei!
One, two, three, ow!
Eins, zwei, drei, aua!
Wake up, kids, we got the dreamers‘ disease
Wacht auf, Kinder, wir haben die Krankheit der Träumer
Age 14, they got you down on your knees
Mit 14 schon niedergedrückt, auf den Knien
So polite, we’re busy still saying please
So höflich, noch immer mit gefalteten Händen
Frenemies
Scheinfründe
Who when you’re down, ain’t your friend
Die, wenn du am Boden liegst, nicht an deiner Seite steh’n
Every night we smash a Mercedes-Benz
Jede Nacht zertrümmern wir einen Mercedes-Benz
First we run, and then we laugh till we cry
Erst rennen wir, dann lachen wir bis zu Tränen
But when the night is falling
Doch wenn die Nacht hereinbricht
You cannot find the light (Light)
Kannst du das Licht nicht finden (Licht)
You feel your dreams are dying
Du spürst, wie deine Träume verblassen
Hold tight
Halt dich fest
You’ve got the music in you
Die Musik pulsiert in deinen Adern
Don’t let go
Lass sie nicht los
You’ve got the music in you
Die Musik pulsiert tief in deiner Seele
One dance left
Ein letzter Tanz bleibt noch übrig
This world is gonna pull through
Diese Welt wird ihre Wunden lecken
Don’t give up
Gib nicht auf, bleib stark
You’ve got a reason to live
Du hast einen Grund zu atmen und zu sein
Can’t forget
Vergiss die Vergangenheit nicht
We only get what we give
Nur das, was wir schenken, empfangen wir zurück
I’m comin‘ home, baby
Ich kehre nach Hause, mein Schatz
You’re the tops
Du bist der Gipfel der Extravaganz
Give it to me now
Gib mir jetzt, was ich will
Four A.M. we ran the Miracle Mile
Um vier Uhr morgens rannten wir die Wunder-Meile
We’re flat broke, but, hey, we do it in style
Wir sind pleite, doch wir leben grandios
The bad rich, God’s flying in for your trial
Die bösen Reichen, Gott schwebt zur Verhandlung ein
Ha-ha-ha
Ha-ha-ha
But when the night is falling
Wenn die Nacht hereinbricht wie Samt
You cannot find a friend (Friend)
Findest du keinen Freund (Freund)
You feel your tree is breaking
Du spürst, wie dein Baum zu zerbrechen droht
Just bend
Beuge dich sanft
You’ve got the music in you
Die Musik pulsiert tief in deiner Seele
Don’t let go
Halte fest, lass nicht los
You’ve got the music in you
Die Musik lebt in dir, glüht und singt
One dance left
Ein letzter Tanz wartet noch
This world is gonna pull through
Diese Welt wird ihre Wunden heilen
Don’t give up
Gib nicht auf, bleib standhaft
You’ve got a reason to live
Du hast einen Grund zum Leben
Can’t forget
Kannst es nicht vergessen
We only get what we give
Wir ernten nur, was wir säen
This whole damn world can fall apart
Die ganze verdammte Welt kann zerfallen
You’ll be okay, follow your heart
Du wirst es überstehen, folge deinem Herzen
You’re in harm’s way, I’m right behind
Du bist in Gefahr, ich bin dicht hinter dir
Now say you’re mine
Sag jetzt, dass du zu mir gehörst
You’ve got the music in you
Die Musik pulsiert in deinen Adern
Don’t let go
Lass nicht los
You’ve got the music in you
Die Musik pulsiert in deinen Adern
One dance left
Ein letzter Tanz noch bleibt
This world is gonna pull through
Die Welt wird diesen Sturm überstehen
Don’t give up
Gib nicht auf
You’ve got a reason to live
Du hast einen Grund zu leben, tief in dir
Can’t forget
Niemals vergessen
We only get what we give
Wir ernten nur, was wir säen
Don’t let go
Lass nicht los
I feel the music in you
Ich spüre die Musik in dir
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Fly high
Fliege hoch
What’s real can’t die
Was wahr ist, kann nicht sterben
You only get what you give
Du bekommst nur das, was du gibst
You’re gonna get what you give
Du wirst bekommen, was du gibst
(Don’t give up) Just don’t be afraid to live
(Gib nicht auf) Hab keine Angst zu leben
Health insurance, ripoff lying
Krankenversicherung, Lügen, ein betrügerischer Schein
FDA, big bankers buying
FDA und Bankiers, die Macht an sich reißen fein
Fake computer crashes dining
Falsche Computercrashes beim Speisen inszeniert
Cloning while they’re multiplying
Klonen im Hintergrund, während die Welt exponiert
Fashion shoots with Beck and Hanson
Modeshootings mit Beck und Hanson auf der Bühne
Courtney Love and Marilyn Manson
Courtney Love und Marilyn Manson, eine wilde Symphonie
You’re all fakes, run to your mansions
Ihr seid alles Fälscher, flüchtet in eure Paläste
Come around, we’ll kick your ass in
Kommt näher, wir zeigen euch unsere Fäuste, die Sensation der Letzten
Don’t let go
Halt mich fest, lass nicht los
One dance left
Ein letzter Tanz, bevor die Nacht verblasst
Don’t give up
Gib nicht auf, kämpfe weiter
Can’t forget
Die Erinnerung brennt wie ein Feuer
Don’t let go
Halt mich fest, lass nicht los
Was bedeutet „You Get What You Give“ von New Radicals?
Der Song ist eine Hymne an die Lebensfreude und Resilienz der Jugend. Er ermutigt dazu, trotz Schwierigkeiten und gesellschaftlicher Herausforderungen nicht aufzugeben und an die eigene Kraft zu glauben. Der Text betont die Bedeutung von Musik, Träumen und Durchhaltevermögen in einer oft feindseligen Welt.