Hier ist eine Übersetzung von „Cupid’s Bow“ von Olly Alexander (Years & Years) auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
You’ve done somethin‘ to me
Du hast mir etwas angetan
And I love the way it feels
Und ich liebe, wie es sich anfühlt
But maybe I just don’t know what I want
Doch vielleicht weiß ich nicht, was ich wirklich will
And it’s too good to be true
Es scheint zu schön, um wahr zu sein
But I love the way it feels
Doch ich liebe, wie es sich anfühlt
And I’m runnin‘ out of patience, hmm
Und mir geht die Geduld aus, hmm
Is this the moment I’ve been waitin‘ for?
Ist dies der Moment, auf den ich gewartet habe?
Somebody like, yeah (x2)
Jemand wie, ja (x2)
Just follow the light
Folge einfach dem Licht
I wanna believe
Ich will glauben
I wanna trust, yeah
Ich will vertrauen, ja
I got someone in mind
Ich hab jemanden im Sinn
Someone I need
Jemanden, den ich brauche
Somebody like you
Jemanden wie dich
I’ve been watchin‘ you sweat
Ich beobachte, wie du schwz‘
So stop actin‘ so stupid
Hör auf, so dämlich zu sein
No, you just don’t know what you want
Nein, du weißt einfach nicht, was du begehrst
You should be told what to do
Man sollte dir sagen, was zu tun ist
Oh, then you’ll know (x2)
Oh, dann wirst du es verstehen (x2)
Oh, cupid’s bow is looking for
Oh, Amors Pfeil sucht nach
Somebody like, yeah
Jemand wie, ja
Just follow the light (the light)
Folge einfach dem Licht (dem Licht)
I wanna believe (believe)
Ich will glauben (glauben)
I wanna trust, yeah
Ich will vertrauen, ja
I got someone in mind (in mind)
Ich hab‘ jemanden im Blick (im Blick)
Someone I need (I need)
Jemanden, den ich brauch‘ (ich brauch‘)
Somebody like
Jemand wie du, genau
Somebody, your body, your body
Jemand, dein Körper, dein Körper
Baby, don’t tell me you never get lonely
Schatz, sag nicht, du kennst keine Sehnsucht
I wanna hold you to know you’re the only
Ich will dich halten, du bist mein Einziger
One to see me through the other side
Der mich durch die Dunkelheit führt
Body, somebody, your body (body)
Körper, jemand, dein Körper (Körper)
Baby, don’t tell me you never get lonely
Schatz, sag mir nicht, dass du nie Einsamkeit verspürst
I know that you know it’s comin‘, it’s comin‘
Ich weiß, du ahnst, es naht, es kommt gewiss
Cupid’s bow is looking for
Amors Pfeil sucht weithin
Somebody like, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Nach jemandem wie, ja (ja, ja, ja, ja, ja, ja)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja, ja, ja, ja)
Somebody like, yeah
Nach jemandem wie, ja
Just follow the light (yeah, yeah)
Folg einfach dem Licht (ja, ja)
I wanna believe (yeah, yeah)
Ich will glauben (ja, ja)
I wanna trust, yeah (yeah, yeah)
Ich will vertrauen, ja (ja, ja)
I got someone in mind
Ich habe jemanden im Sinn
Someone I need
Jemanden, den ich brauche
Somebody like you
Jemanden wie dich
Was bedeutet „Cupid’s Bow“ von Olly Alexander (Years & Years)?
Das Lied beschreibt die Sehnsucht nach einer romantischen Verbindung und Unsicherheit in der Liebe. Der Protagonist ist zwischen Hoffnung und Zweifel gefangen, möchte jemandem vertrauen und einen tiefen emotionalen Kontakt spüren. Es geht um die Suche nach dem richtigen Partner, den Cupido vielleicht bald schicken wird.