Hier ist eine Übersetzung von „Sunshine“ von OneRepublic auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Runnin‘ through this strange life
Rennend durch dieses seltsame Leben
Chasin‘ all them green lights
Jagend nach all den grünen Zeichen
Throwin‘ out the shade for a little bit of sunshine
Vertreibe den Schatten für einen Tropfen Sonnenschein
Hit me with them good vibes
Treffe mich mit diesen guten Schwingungen
Pictures on my phone like
Bilder auf meinem Handy, wie
Everything is so fine
Alles ist so wunderbar
A little bit of sunshine
Ein Hauch von Sonnenlicht
Crazy, lately I’ve been findin‘
Verrückt, in letzter Zeit hab‘ ich’s gefunden
Tryna write myself with somethin‘
Versuche mich selbst zu beschreiben mit etwas
You just tryna get a word and life is not fair
Du willst nur ein Wort, und das Leben ist nicht gerecht
I’ve been workin‘ on my tunnel vision
Ich arbeite an meiner Tunnelwahrnehmung
Tryna get a new prescription
Suche ein neues Rezept für meine Sicht
Takin‘ swings and even missin‘, but I don’t care
Schlage wild um mich, verfehle das Ziel, doch es kümmert mich nicht
I’m dancin‘ more just a little bit
Tanze ein bisschen mehr, mit leichter Kraft
Breathin‘ more just a little bit
Atme ein bisschen tiefer, mit neuem Schwung
Fail a little less just a little bit
Scheitere ein wenig weniger, Schritt für Schritt
Like life is woo-ho!
Als wäre das Leben ein wilder Tanz!
I’m makin‘ more just a little bit
Ich mache ein bisschen mehr draus
Spend a little more to get rid of it
Gebe ein wenig mehr aus, um es loszuwerden
Smile a little more and I’m into it
Lächle ein bisschen mehr und bin ganz dabei
I, I, I, I-I’ve been runnin‘ through this strange life
Ich, ich, ich bin durch dieses seltsame Leben gerannt
Chasin‘ all them green lights
Jage all den grünen Lichtern nach
Throwin‘ out the shade for a little bit of sunshine
Werfe den Schatten weg für einen Moment Sonnenschein
Hit me with them good vibes
Überflute mich mit diesen guten Schwingungen
Pictures on my phone like
Bilder auf dem Handy, wie ein flüchtiger Traum
Everything is so fine
Alles scheint so glatt und ohne Zaum
A little bit of sunshine (x3)
Ein Hauch von Sonnenschein (x3)
Another day, another selfish moment
Noch ein Tag, noch eine egoistische Szene
I’ve been feelin‘ helpless
Ich fühl‘ mich kraftlos in dieser Ödnis
Sick of seein‘ all the selfies, now I don’t care
Übersättigt von Selfies, nun ist mir alles egal
Found myself a new vocation
Ich fand mir einen neuen Lebensplan
Calibrated motivation
Motivation neu justiert, ganz klar
Almost had to change the station
Fast wäre ich umgesprungen auf einen anderen Sender
Headin‘ somewhere
Unterwegs in unbekannte Gefilde
I’m dancin‘ more just a little bit
Ich tanz‘ ein bisschen mehr als sonst
Breathin‘ more just a little bit
Atme tiefer, lasse los ein bisschen mehr
Care a little less just a little bit
Gebe einfach weniger, nur ein klein wenig
Like life is woo-ho!
Als ob das Leben ein wilder Tanz wär‘!
I’m makin‘ more just a little bit
Ich mache mehr, ganz leicht und frei
Spend a little more to get rid of it
Gebe aus, um endlich loszuwerden
Smile a little more and I’m into it
Lächle nur ein bisschen mehr, und ich bin völlig dabei
But honestly man, lately I-I’ve been runnin‘ through this strange life
Aber ehrlich gesagt, in letzter Zeit durchquere ich dieses seltsame Leben
Chasin‘ all them green lights
Jage allen grünen Signalen hinterher
Throwin‘ out the shade for a little bit of sunshine
Wirf den Schatten weg für einen Moment Sonnenschein
Hit me with them good vibes
Überflute mich mit guten Schwingungen
Pictures on my phone like
Bilder auf meinem Handy wie ein flüchtiger Traum
Everything is so fine
Alles scheint so perfekt
A little bit of sunshine (x3)
Ein Hauch von Sonnenschein (x3)
I don’t really know any other way to say this
Ich weiß wirklich keine andere Art, dies zu sagen
Can’t slow down, tryna keep up with the changes
Kann nicht runter schalten, versuche mit den Veränderungen Schritt zu halten
Punch that number, and the name wanna go out there
Wähle diese Nummer, mein Name will da draußen sein
And now I feel I’m out here with a cane when I walk in
Und jetzt fühl‘ ich mich wie mit ’nem Stock, wenn ich reinkomme
Basically, life is the same thing unless you don’t want the same thing
Im Grunde ist das Leben dasselbe, es sei denn, du willst nicht dasselbe
Probably should’ve really got a feature but I didn’t
Hätte wahrscheinlich einen Feature-Künstler holen sollen, aber ich tat es nicht
I’ve been savin‘ up the money ‚cause it’s better for the business
Ich spare das Geld, weil’s besser ist für’s Geschäft
I-I’ve been runnin‘ through this strange life
Ich taumle durch dieses fremde Leben
Chasin‘ all them green lights
Jage all den grünen Ampeln nach
Throwin‘ out the shade for a little bit of sunshine (yeah)
Werfe Schatten weg für einen Moment Sonnenschein (ja)
A little bit of sunshine (x2)
Ein Moment Sonnenschein (x2)
Was bedeutet „Sunshine“ von OneRepublic?
Das Lied beschreibt einen Überlebenskampf durch das Leben, bei dem der Protagonist trotz Herausforderungen optimistisch bleibt. Er jagt ständig nach Erfolg und positiven Momenten, versucht Rückschläge zu ignorieren und sich auf kleine Fortschritte zu konzentrieren. Es geht um Selbstfindung, Motivation und die Kunst, das Beste aus jeder Situation zu machen, während man durch das ’seltsame Leben‘ navigiert.