Hier ist eine Übersetzung von „Every Time You Go Away“ von Paul Young auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Hey, if we can solve any problem
Hey, wenn wir jede Hürde überwinden könnten
Then why do we lose so many tears?
Warum vergießen wir dann so viele Tränen?
Oh, and so you go again
Oh, und wieder machst du dich davon
When the leading man appears
Wenn der Held der Stunde auftaucht
Always the same thing
Immer dasselbe Spiel
Can’t you see we’ve got everything goin‘ on and on and on?
Seht ihr nicht, wie alles um uns kreist, unaufhörlich?
Everytime you go away
Jedes Mal, wenn du gehst
You take a piece of me with you
Nimmst du ein Stück von mir mit
Everytime you go away
Jedes Mal wenn du fortgehst
You take a piece of me with you, ooh
Nimmst du ein Stück von mir mit, oh
Go on and go free, yeah
Geh nur und sei frei, ja
Maybe you’re too close to see
Vielleicht bist du zu nah, um zu sehen
I can feel your body move
Ich spüre deine Körperbewegung
It doesn’t mean that much to me
Das bedeutet mir nicht so viel
I can’t go on sayin‘ the same thing
Ich kann nicht weiter dasselbe sagen
Just, „Can’t you see we’ve got everything?“, baby even know, you know
Nur, „Siehst du nicht, wir haben alles?“, Schatz, du weißt es doch
Everytime you go away, yeah
Jedes Mal, wenn du fortgehst, ja
You take a piece of me with you, oh-oh
Nimmst du ein Stück von mir mit, oh-oh
Everytime you go away
Jedes Mal, wenn du fortgehst
You take a piece of me with you, ooh
Nimmst du ein Stück von mir mit, ooh
I can’t go on sayin‘ the same thing
Ich kann nicht weiter dasselbe sagen
‚Cause baby, can’t you see
Denn Baby, siehst du nicht
We’ve got everything goin‘ on and on and on?
Wir haben alles, was sich dreht und dreht und dreht?
Everytime you go away
Jedes Mal, wenn du fortgehst
You take a piece of me with you
Du nimmst ein Stück von mir mit dir
Everytime you go away
Jedes Mal, wenn du fortgehst
You take a piece of me with you
Du nimmst ein Stück von mir mit dir
Everytime you go away (oh-oh)
Jedes Mal, wenn du fortgehst (oh-oh)
You take a piece of me with you (everytime you go)
Du nimmst ein Stück von mir mit dir (jedes Mal, wenn du gehst)
Everytime you go away
Jedes Mal, wenn du fortgehst
You take a piece of me with you
Du nimmst ein Stück von mir mit dir
Everytime you go away (everytime you go away)
Jedes Mal, wenn du fortgehst (jedes Mal, wenn du fortgehst)
You take a piece of me with you (don’t leave me all alone)
Du nimmst ein Stück von mir mit dir (lass mich nicht allein)
Take another piece of me
Nimm noch ein Stück von mir
Was bedeutet „Every Time You Go Away“ von Paul Young?
Der Song beschreibt eine komplexe Beziehung, in der der Protagonist emotional zerrissen ist. Jedes Mal, wenn der Partner weggeht, nimmt er einen Teil seiner Seele mit. Es geht um Trennung, Sehnsucht und das Gefühl der Unvollständigkeit, wenn der geliebte Mensch abwesend ist. Die Lyrics drücken Verletzlichkeit und die Angst aus, allein zu bleiben.