Hier ist eine Übersetzung von „A Whiter Shade of Pale“ von Procol Harum auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
We skipped the light fandango
Wir tanzten leicht den Fandango
Turned cartwheels ‚cross the floor
Purzelten kunstreich übers Parkett
I was feeling kinda seasick
Mir war schwindlig wie auf See
But the crowd called out for more
Doch die Menge schrie nach mehr
The room was humming harder
Der Raum summte immer wilder
As the ceiling flew away
Während die Decke sich auflöste
When we called out for another drink
Als wir nach einem weiteren Drink riefen
The waiter brought a tray
Brachte der Kellner ein Tablett
And so it was that later
Und so geschah es danach
As the miller told his tale
Als der Müller seine Geschichte spann
That her face, at first just ghostly
Ihr Gesicht, zunächst nur geisterhaft
Turned a whiter shade of pale
Wurde bleicher als die Blasse je gewann
She said, „There is no reason
Sie sprach: „Es gibt keinen Grund“
And the truth is plain to see“
Und die Wahrheit liegt klar zutage“
But I wandered through my playing cards
Doch ich irrte durch mein Kartenspiel
And would not let her be
Und ließ sie nicht frei an diesem Tage
One of sixteen vestal virgins
Eine von sechzehn Priesterinnen rein
Who were leaving for the coast
Die zum Strand aufbrachen, frei und allein
And although my eyes were open
Und obwohl meine Augen weit offen standen
They might just as well have been closed
Als wären sie in Blindheit gebunden
And so it was that later
Und so geschah es später dann
As the miller told his tale
Als der Müller seine Geschichte begann
That her face, at first just ghostly
Ihr Gesicht, zunächst nur wie ein Geist so blass
Turned a whiter shade of pale
Wurde bleicher noch, ohne Kraft und ohne Saft
And so it was that later
Und so geschah es später dann
As the miller told his tale
Als der Müller seine Geschichte begann
Was bedeutet „A Whiter Shade of Pale“ von Procol Harum?
Das Lied beschreibt eine surreale, traumartige Szene einer emotional aufgeladenen Begegnung. Es geht um eine intensive, fast mystische Erfahrung in einer Bar, in der die Protagonisten zwischen Realität und Fantasie schwanken. Die Metaphern deuten auf eine tiefe emotionale Verwirrung und einen Moment der Trennung oder Entfremdung hin, symbolisiert durch die bleiche Gesichtsfarbe und das Gefühl der Desorientierung.