Radiohead – Street Spirit (Fade Out)

Hier ist eine Übersetzung von „Street Spirit (Fade Out)“ von Radiohead auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


Rows of houses all bearing down on me
Häuserreihen drücken mich in die Enge wie Schatten

I can feel their blue hands touching me
Ihre blauen Hände berühren mich, kalt und nah

All these things into position
Alles rückt an seinen vorbestimmten Platz

All these things we’ll one day swallow whole
All diese Dinge, die wir eines Tages verschlingen werden

And fade out again
Und dann verblassen

And fade out
Und einfach verblassen

This machine will, will not communicate
Diese Maschine wird, wird nicht kommunizieren

These thoughts and the strain I am under
Diese Gedanken und die Last, die mich zermalmt

Be a world child, form a circle
Sei ein Weltkind, forme einen Kreis

Before we all
Bevor wir alle

Go under
Untergehen

And fade out again (x2)
Und verblassen, ein weiteres Mal

Cracked eggs, dead birds
Gebrochene Eier, tote Vögel

Scream as they fight for life
Schreien im Kampf ums Überleben

I can feel death, can see its beady eyes
Ich kann den Tod spüren, sehe seine stechenden Augen

All these things into position
All diese Dinge in Position

All these things we’ll one day swallow whole
All diese Dinge, die wir eines Tages ganz verschlingen werden

And fade out again (x2)
Und verblassen, ein weiteres Mal

Immerse your soul in love (x2)
Tauche deine Seele in Liebe


Was bedeutet „Street Spirit (Fade Out)“ von Radiohead?

Das Lied scheint eine düstere Metapher für Existenzangst und gesellschaftlichen Druck zu sein. Es beschreibt das Gefühl der Überwältigung durch eine mechanisierte Welt, in der Menschen wie Maschinen funktionieren und ihre Individualität verlieren. Die Bildsprache von Tod, Zerstörung und Kontrollverlust deutet auf eine tiefe Sehnsucht nach Menschlichkeit und Verbundenheit hin, symbolisiert durch den Aufruf, eine Gemeinschaft zu bilden und die Seele in Liebe zu tauchen.