Hier ist eine Übersetzung von „Street Spirit (Fade Out)“ von Radiohead auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Rows of houses all bearing down on me
Häuserreihen drücken mich in die Enge wie Schatten
I can feel their blue hands touching me
Ihre blauen Hände berühren mich, kalt und nah
All these things into position
Alles rückt an seinen vorbestimmten Platz
All these things we’ll one day swallow whole
All diese Dinge, die wir eines Tages verschlingen werden
And fade out again
Und dann verblassen
And fade out
Und einfach verblassen
This machine will, will not communicate
Diese Maschine wird, wird nicht kommunizieren
These thoughts and the strain I am under
Diese Gedanken und die Last, die mich zermalmt
Be a world child, form a circle
Sei ein Weltkind, forme einen Kreis
Before we all
Bevor wir alle
Go under
Untergehen
And fade out again (x2)
Und verblassen, ein weiteres Mal
Cracked eggs, dead birds
Gebrochene Eier, tote Vögel
Scream as they fight for life
Schreien im Kampf ums Überleben
I can feel death, can see its beady eyes
Ich kann den Tod spüren, sehe seine stechenden Augen
All these things into position
All diese Dinge in Position
All these things we’ll one day swallow whole
All diese Dinge, die wir eines Tages ganz verschlingen werden
And fade out again (x2)
Und verblassen, ein weiteres Mal
Immerse your soul in love (x2)
Tauche deine Seele in Liebe
Was bedeutet „Street Spirit (Fade Out)“ von Radiohead?
Das Lied scheint eine düstere Metapher für Existenzangst und gesellschaftlichen Druck zu sein. Es beschreibt das Gefühl der Überwältigung durch eine mechanisierte Welt, in der Menschen wie Maschinen funktionieren und ihre Individualität verlieren. Die Bildsprache von Tod, Zerstörung und Kontrollverlust deutet auf eine tiefe Sehnsucht nach Menschlichkeit und Verbundenheit hin, symbolisiert durch den Aufruf, eine Gemeinschaft zu bilden und die Seele in Liebe zu tauchen.