Red Velvet – Psycho

Hier ist eine Übersetzung von „Psycho“ von Red Velvet auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


Ooh, oh-ooh-oh
Ooh, oh-ooh-oh

Hey, yeah (mmh), yeah
Hey, ja (mmh), ja

Psycho
Psycho

널 어쩌면 좋을까?
Soll ich dich näher kommen lassen?

이런 맘은 또 첨이라
Solche Worte sind schon längst vertraut

Up and down이 좀 심해, 조절이 자꾸 잘 안돼
Auf und ab, etwas angespannt, meine Balance bleibt im Lot

하나 확실한 건, I don’t play the game
Ein einziger Fakt ist sicher, ich spiel nicht mit

우리 진짜 별나대
Wir gehen unseren echten Weg

그냥 내가 너무 좋아해
Nur weil ich dich so sehr liebe

넌 그걸 너무 잘 알고, 날 쥐락펴락해
Du kennst mich zu gut, machst mich ganz durchsichtig

나도 마찬가지인걸 (oh, oh-oh)
Selbst mein Herz verrät mich (oh, oh-oh)

우린 참 별나고 이상한 사이야
Wir sind nun Fremde, getrennt durch Distanz

서로를 부서지게 (부서지게)
Auseinander gerissen (auseinander gerissen)

그리곤 또 껴안아 (그리곤 또 껴안아)
Und wieder in Stücken (und wieder in Stücken)

You got me feeling like a psycho, psycho
Du treibst mich in den Wahnsinn, in den Wahnsinn

우릴 보고 말해 자꾸, 자꾸
Lass uns darüber reden, Schritt für Schritt

다시 안 볼 듯 싸우다가도, 붙어 다니니 말야
Noch einmal versuche ich, es festzuhalten, flüstere leise

이해가 안 간대, 웃기지도 않대
Mein Verständnis versagt, ich kann nicht einmal lächeln

맞아, psycho, psycho (psycho, psycho)
Pass auf, psycho, psycho (psycho, psycho)

서로 좋아 죽는 바보, 바보 (바보, 바보)
Wir starren uns an, bereit zu sterben, ein Blick (Blick, Blick)

너 없인 어지럽고 슬퍼져, 기운도 막 없어요
Ohne dich fühle ich mich verloren, ohne Grenzen, zerfallen

둘이 잘 만났대, hey, now we’ll be okay
Wir haben es geschafft, hey, jetzt wird alles gut

Hey, trouble, 경고 따윈 없이 오는 너
Hey, Ärger, kommst ohne Warnung

I’m original visual, 우린 원래 이랬어, yeah
Ich bin originell und visuell, wir sind von Anfang an so, yeah

두렵지는 않아 (흥미로울 뿐)
Zwei Welten, nicht getrennt (wie ein sanfter Hauch)

It’s hot, let me just hop
Es ist heiß, ich hüpfe nur so dahin

어떻게 널 다룰까? Ooh, ooh
Wie weit können wir gehen? Ooh, ooh

어쩔 줄을 몰라, 너를 달래고
Irgendwo zwischen den Zeilen, dich einfangend

매섭게 발로 차도
Leidenschaftlich wie ein Windstoß

가끔 내게 미소 짓는 널
Mitten in meiner Seele, ein zartes Versprechen

어떻게 놓겠어? Ooh, ooh
Wie werden wir uns verlieren? Ooh, ooh

우린 아름답고 참 슬픈 사이야
Wir sind wunderschön, zwischen Schatten und Licht

서로를 빛나게 해 (tell me now)
Ich erhelle dich wie ein Lichtstrahl (sag es mir jetzt)

마치 달과 강처럼 (그리곤 또 껴안아, yeah)
Wie Mond und Flut, wild und ungebändigt (und wieder gefangen, yeah)

You got me feeling like a psycho, psycho
Du bringst mich zum Wahnsinn, psycho, psycho

우릴 보고 말해 자꾸, 자꾸
Wir blicken uns an, Worte ersticken im Raum

다시 안 볼 듯 싸우다가도, 붙어 다니니 말야
Wieder und wieder umklammert von Gedanken, die kleben wie Honig

이해가 안 간대, 웃기지도 않대
Verständnis bleibt fern, kein Lächeln durchbricht die Starre

맞아, psycho, psycho (맞아 psycho, psycho)
Triff mich, psycho, psycho (triff mich psycho, psycho)

서로 좋아 죽는 바보, 바보 (바보, 바보)
Wie ein Schatten, der sich sehnt zu sterben, taumele ich (Schatten, Schatten)

너 없인 어지럽고 슬퍼져, 기운도 막 없어요
Ohne dich, wie ein zerrissenes Herz, erschöpft und müde

둘이 잘 만났대, hey, now we’ll be okay
Wir haben es geschafft, hey, jetzt wird alles gut

Don’t look back, 그렇게
Schau nicht zurück, lass es einfach sein

우리답게 가보자
Lass uns zusammen unseren Weg gehen

난 온몸으로 널 느끼고 있어
Ich schwebe in meiner Wärme, gelassen und frei

Everything will be okay, ooh
Alles wird gut werden, oh

You got me feeling like a psycho, psycho
Du lässt mich wie einen Psycho, Psycho fühlen

우릴 보고 말해 자꾸, 자꾸 (ooh-ooh-ooh)
Wir sehen uns an und schweigen, leise (ooh-ooh-ooh)

다시 안 볼 듯 싸우다가도, 붙어 다니니 말야
Wie ein Schleier, der sich sanft verhüllt, flüstern wir leise

둘이 잘 만났대, hey, now we’ll be okay
Wir haben uns gut gefunden, hey, jetzt wird alles gut

Hey, now we’ll be okay (we’ll be okay) (x3)
Hey, jetzt wird alles gut (wir werden okay sein) (x3)

Hey, now we’ll be okay (okay)
Hey, jetzt wird alles gut (okay)

It’s alright (it’s alright, oh-oh, whoa)
Es ist in Ordnung (es ist in Ordnung, oh-oh, whoa)

It’s alright (ooh, oh-whoa)
Es ist in Ordnung (ooh, oh-whoa)

Hey, now we’ll be okay (hey)
Hey, jetzt wird alles gut (hey)

Hey, now we’ll be okay (okay, yeah)
Hey, jetzt wird alles gut (okay, yeah)

Hey, now we’ll be okay (hey)
Hey, jetzt wird alles gut (hey)

Hey, now we’ll be okay (okay)
Hey, jetzt wird alles gut (okay)

It’s alright (oh, whoa-oh)
Es ist in Ordnung (oh, whoa-oh)

It’s alright (우린 좀 이상해)
Es ist in Ordnung (wir werden es überstehen)

Psycho
Psycho


Was bedeutet „Psycho“ von Red Velvet?

Der Song beschreibt eine intensive, komplizierte Liebesbeziehung zwischen zwei Menschen, die emotional instabil und leidenschaftlich ist. Die Protagonisten kämpfen und versöhnen sich ständig, werden als ‚psycho‘ bezeichnet und sind gleichzeitig untrennbar verbunden. Trotz ihrer turbulenten Dynamik glauben sie, füreinander bestimmt zu sein und werden am Ende alles überwinden.