Hier ist eine Übersetzung von „Queendom“ von Red Velvet auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Queens
Königinnen
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, ah yeah
Ah ja, ah ja, ah ja, ah ja
Doo-roo-roo-roo-roo, uh-huh
Doo-roo-roo-roo-roo, uh-huh
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, ah yeah
Ah ja, ah ja, ah ja, ah ja
Yeah
Ja
Hey, here we go again, 눈 부신 햇살 아래
Hey, hier wir gehen wieder, unter dem Flammenatem der Nacht
아이처럼 활짝 웃는 너 (hmm, yeah)
Wie ein Kind, wild lachend, du scheinst zu glühen (hmm, ja)
Oh hey, 같은 꿈속에 우릴 계속 불러 댄
Oh hey, in demselben Traumstrom treiben wir, weiter entflammt
먼 기억 너머의 wonderland
Erste Erinnerung, dein Wunderland der Träume
We are queens in the red castle
Wir sind Königinnen im roten Schloss der Macht
Don’t need crown, 타고났지 dazzle
Kein Krönchen nötig, wir strahlen elektrisch hell
함께 만들어 온 paradigm
Gemeinsam schufen wir ein neues Paradigma
확실히 다른 stereotype
Definitiv jenseits des alten Klischees
볼수록 빛나는 pose
Blendend hell, unsere Pose entflammt die Bühne
Problems? 저 하늘 위로
Probleme? Wir schweben weit über dem Horizont
던져, we are makin‘ the rules
Geworfen, wir schreiben die Regeln neu
‚Cause we are queens and kings, 손을 더 높이
Denn wir sind Königinnen und Könige, erheben uns noch höher
모일수록 아름답게, shining bling-bling
Mit jedem Moment noch strahlender, glänzendes Bling-Bling
비가 내려도, strong and beautiful
Selbst im Fallen bleiben wir stark und wunderschön
모두 다른 색깔로 완성한 rainbow
Wir malen den Himmel in tausend Farben, einen Regenbogen
La-di-da-doo, ba-ba-di-da, la-di-da-doo, ba-ba-di-da
La-di-da-doo, ba-ba-di-da, la-di-da-doo, ba-ba-di-da
다시 한번 시작해볼까? (That’s our queendom, yeah)
Sollen wir es noch einmal versuchen? (Das ist unser Königreich, ja)
La-di-da-doo, ba-ba-di-da, la-di-da-doo, ba-ba-di-da
La-di-da-doo, ba-ba-di-da, la-di-da-doo, ba-ba-di-da
너와 손을 맞잡은 순간 (that’s our queendom, ooh)
Der Moment, in dem unsere Hände sich berühren (das ist unser Königreich, ooh)
We, we, we strong, nothing missin‘
Wir sind stark, nichts fehlt uns hier
Wake up, 답은 simple
Erwache, der Rhythmus ist einfach pure
Be boss, 불어 whistle
Sei der Boss, pfeif‘ wie ein Wirbelwind
더 큰 세상이 너를 주목해
Die größere Welt hat dich im Blick
축제를 열어볼까?
Soll ich das Fest der Möglichkeiten öffnen?
난 너의 손을 잡아
Ich halte deine Hand fest umschlungen
기다린 지금이야
Der Moment, auf den ich gewartet hab‘
너답게 펼쳐봐
Mit dir zusammen, wild entschlossen
놀러 와 my carnival
Komm her zu meinem Karneval der Träume
Climax? 지금부터야
Klimax? Von jetzt an ist alles wild
Watch out, we are makin‘ the rules (oh, yeah)
Pass auf, wir schreiben die Regeln neu (oh, yeah)
‚Cause we are queens and kings, 손을 더 높이
Denn wir sind Königinnen und Könige, die Hände gen Himmel
모일수록 아름답게, shining bling-bling
Mit jedem Moment leuchtend und prachtvoll, glitzernde Pracht
비가 내려도, strong and beautiful
Selbst in der Tiefe bleiben wir stark und wunderschön
모두 다른 색깔로 완성한 rainbow
Wir malen uns in tausend verschiedenen Farben wie einen Regenbogen
더 크게 외쳐, we do it better
Noch größer und kühner, wir machen es besser
어둠을 헤쳐 빛을 따라가
Tränen verscheucht, dem Licht entgegen schreiten
새로운 color 이름은 „together“
Eine neue Farbe, benannt mit „zusammen“
It’s now or never, we got forever
Es ist jetzt oder nie, unsere Zeit für immer
‚Cause we are queens and kings, 손을 더 높이
Denn wir sind Königinnen und Könige, Hände gen Himmel
모일수록 아름답게, shining bling-bling
Immer schöner, funkelnd wie Sterne, glitzerndes Bling-Bling
비가 내려도, strong and beautiful
Selbst wenn Stürme toben, stark und wunderschön
모두 다른 색깔로 완성한 rainbow
Jeder in seiner Farbe, vollendet als Regenbogen
La-di-da-doo, ba-ba-di-da, la-di-da-doo, ba-ba-di-da
La-di-da-doo, ba-ba-di-da, la-di-da-doo, ba-ba-di-da
다시 한번 시작해볼까? (That’s our queendom, yeah)
Wollen wir es noch einmal versuchen? (Das ist unser Königreich, yeah)
La-di-da-doo, ba-ba-di-da, la-di-da-doo, ba-ba-di-da
La-di-da-doo, ba-ba-di-da, la-di-da-doo, ba-ba-di-da
너와 손을 맞잡은 순간 (that’s our queendom, yeah)
Der Moment, in dem unsere Hände sich berühren (das ist unser Königreich, yeah)
Was bedeutet „Queendom“ von Red Velvet?
Der Song ‚Queens‘ feiert Weiblichkeit, Stärke und Gemeinschaft. Er ermutigt Frauen, selbstbewusst zu sein, ihre Einzigartigkeit zu zelebrieren und zusammenzuhalten. Die Lyrics betonen Zusammenhalt, Selbstbestimmung und die Kraft, Regeln zu brechen, wobei ein Bild von Queens als starke, unabhängige Individuen gezeichnet wird, die trotz Herausforderungen zusammenhalten und glänzen.