Hier ist eine Übersetzung von „Ride It“ von Regard auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
(Ride it, ride it) touch my soul
(Fahr, fahr) berühr meine Seele
(Ride it, ride it) let me feel you
(Fahr, fahr) lass mich dich spüren
(Ride it) turn the lights down low
(Fahr) das Licht gedämpft und weich
(Ride it) from head to toe
(Fahr) von Kopf bis Fuß ganz reich
(Ride it, ride it) touch my soul
(Fahr, fahr) berühr meine Seele
(Ride it, ride it) let me feel you
(Fahr, fahr) lass mich dich spüren
Been about a month and 20 days
Fast einen Monat ist’s her, beinah ein Mondlauf
And we’re going ‚round and ‚round just playing silly games
Wir kreisen endlos, spielen unser Spiel im Tausch
Now you’re saying slow it down, not right now
Jetzt sagst du, warte ab, nicht in diesem Moment
Then you wink at me and walk away
Dann zwinkert du mir zu und gehst davon
Now, let it be, let it be, let it be known
Nun, lass es sein, lass es sein, lass es offenbar werden
Hold on, don’t go
Halt inne, geh nicht fort
Touching and teasing me, telling me no
Berührst und neckst mich, sagst mir immer wieder nein
But this time I need to feel you
Doch diesmal muss ich dich spüren
(Ride it) when we’re all alone
(Reit es) wenn wir ganz allein sind
(Ride it) just lose control
(Reit es) lass einfach los
(Ride it, ride it) touch my soul
(Lass es laufen, lass es laufen) berühr‘ meine Seele
(Ride it, ride it) let me feel you
(Lass es laufen, lass es laufen) lass mich dich spüren
(Ride it) turn the lights down low
(Lass es laufen) dimm das Licht ganz sacht
(Ride it) from head to toe
(Lass es laufen) von Kopf bis Fuß entlang
(Ride it, ride it) touch my soul
(Lass es laufen, lass es laufen) berühr‘ meine Seele
(Ride it, ride it) let me feel you
(Lass es laufen, lass es laufen) lass mich dich spüren
Movida was the club on Saturday
Movida war der Club am Samstagabend
You’re acting like a diva saying you don’t wanna pay
Du spielst die Diva und willst nicht zahlen
It’s gotta be your feisty style
Es muss an deinem feurigen Stil liegen
Raise that brow
Hebe diese Augenbraue
I love it when you look at me that way
Ich liebe es, wenn du mich so ansiehst
Now we’re in, you order a mojito at the bar
Jetzt sind wir drin, du bestellst einen Mojito an der Bar
Reapply your lippy ‚cause it came off on the glass
Tupfe deinen Lippenstift nach, der am Glas hängen blieb
The DJ plays your favorite song, Kanye’s on
Der DJ spielt deinen Lieblingssong, Kanye läuft
Now you’re beckoning for me to dance
Nun lockst du mich zum Tanz
Mm, pulling me, pulling me, pulling me close
Mmh, ziehst mich näher, immer näher
Just close your eyes, girl
Schließ einfach deine Augen, Mädchen
Whispering, telling me we gotta go
Flüsternd, mir sagend, wir müssen gehen
Won’t you take me home, I wanna
Nimmst du mich mit nach Hause, ich will es so sehr
(Ride it) when we’re all alone
(Spüre es) wenn wir ganz allein sind
(Ride it) just lose control
(Spüre es) lass uns die Kontrolle verlieren
(Ride it, ride it) touch my soul
(Spüre es, spüre es) berühr meine Seele
(Ride it, ride it) let me feel you
(Spüre es, spüre es) lass mich dich fühlen
(Ride it) turn the lights down low
(Spüre es) dimm das Licht herab
(Ride it) from head to toe
(Fahr es) von Kopf bis Fuß
(Ride it, ride it) touch my soul
(Fahr es, fahr es) berühr meine Seele
(Ride it, ride it) let me feel you
(Fahr es, fahr es) lass mich dich spüren
(Ride it) when we’re all alone
(Fahr es) wenn wir ganz allein sind
(Ride it) just lose control
(Fahr es) lass uns einfach fallen
(Ride it, ride it) touch my soul
(Fahr es, fahr es) berühr meine Seele
(Ride it, ride it) let me feel you
(Fahr es, fahr es) lass mich dich spüren
(Ride it) turn the lights down low
(Fahr es) dreh das Licht ganz leise
(Ride it) from head to toe
(Fahr) von Kopf bis Fuß
(Ride it, ride it) touch my soul
(Fahr, fahr) berühr meine Seele
(Ride it, ride it) let me feel you
(Fahr, fahr) lass mich dich spüren
Won’t you take me home, I wanna
Nimm mich mit nach Haus‘, ich will es so sehr
(Ride it) when we’re all alone
(Fahr) wenn wir ganz allein sind
(Ride it) just lose control
(Fahr) lass uns die Kontrolle verlieren
(Ride it, ride it) touch my soul
(Fahr, fahr) berühr meine Seele
(Ride it, ride it) let me feel you
(Fahr, fahr) lass mich dich spüren
(Ride it) turn the lights down low
(Fahre es) Dämpfe die Lichter gedämpft
(Ride it) from head to toe
(Fahre es) Von Scheitel bis Sohle entlang
(Ride it, ride it) touch my soul
(Fahre es, fahre es) Berühre meine Seele
(Ride it, ride it) let me feel you
(Fahre es, fahre es) Lass mich dich spüren
Was bedeutet „Ride It“ von Regard?
Der Song beschreibt eine sinnliche Begegnung zwischen zwei Personen in einem Club. Die Protagonisten spielen ein Flirtspiel voller Spannung und Anziehung, bei dem sie zwischen Nähe und Distanz hin- und hergerissen sind. Die Musik transportiert die aufgeladene, erotische Atmosphäre und den Wunsch, zusammen zu sein und sich vollständig hinzugeben.