Hier ist eine Übersetzung von „Right Here Waiting“ von Richard Marx auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Oceans apart, day after day
Getrennt von Meeren, Tag um Tag
And I slowly go insane
Und ich verliere langsam den Verstand
I hear your voice on the line
Ich höre deine Stimme in der Leitung
But it doesn’t stop the pain
Doch die Sehnsucht bleibt ungestillt
If I see you next to never
Wenn wir uns kaum noch berühren
But how can we say forever?
Wie können wir von Ewigkeit schwören?
Wherever you go, whatever you do
Wohin du gehst, was immer du tust
I will be right here waiting for you
Ich werde hier warten, still und treu
Whatever it takes or how my heart breaks
Was auch immer geschehen mag, wie sehr mein Herz auch zerbricht
I will be right here waiting for you
Ich werde hier sein und auf dich warten, fest und schlicht
I took for granted all the times
Ich nahm als selbstverständlich all die Momente wahr
That I thought would last somehow
Die ich dachte, würden bleiben, ein leuchtendes Jahr
I hear the laughter, I taste the tears
Ich höre das Lachen, schmecke die salzigen Tränen fein
But I can’t get near you now
Doch du bist unerreichbar, als wärst du nicht mehr mein
Oh, can’t you see it, baby?
Siehst du es nicht, mein Schatz, diese Sehnsucht brennt so hell?
You’ve got me going crazy
Du treibst mich in den Wahnsinn mit deiner Zauberwelt
Wherever you go, whatever you do
Wohin du auch gehst, was immer du tust
I will be right here waiting for you
Ich werde hier warten, auf dich eingestellt
Whatever it takes or how my heart breaks
Egal was geschieht, wie sehr mein Herz auch bricht
I will be right here waiting for you
Ich werde hier warten, treu und ungesellt
I wonder how we can survive
Ich frage mich, wie wir diese Liebe überleben
This romance
Diese zerbrechliche Romanze
But in the end, if I’m with you
Doch am Ende, solang‘ ich bei dir bin
I’ll take the chance
Nehm‘ ich jedes Risiko mit Glanz
Oh, can’t you see it, baby?
Oh, siehst du es nicht, Liebling?
You’ve got me goin‘ crazy
Du treibst mich in den Wahnsinn
Wherever you go, whatever you do
Wohin du auch gehst, was immer du tust
I will be right here waiting for you
Ich werde hier warten, nur für dich
Whatever it takes or how my heart breaks
Egal was es kostet, wie sehr mein Herz auch zerbricht
I will be right here waiting for you
Ich werde hier bleiben und auf dich warten
Waiting for you
Auf dich warten
Was bedeutet „Right Here Waiting“ von Richard Marx?
Das Lied beschreibt eine Fernbeziehung voller Sehnsucht und emotionaler Intensität. Der Protagonist ist räumlich getrennt von seinem Partner und leidet unter der Distanz. Trotz Schmerz und Unsicherheit bleibt er bedingungslos loyal und bereit, auf seinen Geliebten zu warten, egal was passiert oder wie sehr sein Herz dabei leidet.