Hier ist eine Übersetzung von „Angels“ von Robbie Williams auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
I sit and wait
Ich sitze still und warte
Does an angel contemplate my fate?
Ob ein Engel meiner Zukunft nachspürt?
And do they know the places where we go
Und wissen sie die Pfade, die wir gehen
When we’re grey and old?
Wenn unsere Haare ergraut und wir gebeugt sind?
‚Cause I have been told
Denn mir ward erzählt
That salvation lets their wings unfold
Dass Erlösung ihre Flügel entfaltet
So when I’m lying in my bed
So wenn ich in meinem Bett liege
Thoughts running through my head
Gedanken wild durch meinen Kopf wandern
And I feel that love is dead
Und ich spüre, die Liebe ist erstorben
I’m loving angels instead
Ich liebe nun Engel stattdessen
And through it all she offers me protection
Und durch all die Wirren bietet sie mir Schutz
A lot of love and affection, whether I’m right or wrong
Eine Fülle von Zärtlichkeit, ob ich schuld oder unschuldig
And down the waterfall, wherever it may take me
Und hinab die Stromschnellen, wohin sie mich auch tragen
I know that life won’t break me
Ich weiß, das Leben wird mich nicht zerbrechen
When I come to call, she won’t forsake me
Wenn ich rufe, wird sie mich nicht verlassen
I’m loving angels instead
Ich liebe nun Engel stattdessen
When I’m feeling weak
Wenn meine Kraft verblasst und schwächt
And my pain walks down a one way street
Und mein Schmerz einen Einbahnweg durchmisst
I look above
Blick ich nach oben, schau ins Licht
And I know I’ll always be blessed with love
Und weiß, die Liebe weicht mir niemals nicht
And as the feeling grows
Während das Gefühl sich sanft entfaltet
She brings flesh to my bones
Sie haucht mir Leben ein, meine Seele gestaltet
And when love is dead
Und wenn die Liebe stirbt, versiegt ihr Quell
I’m loving angels instead
Dann tanz‘ ich mit Engeln, hell und schnell
And through it all she offers me protection
Und durch all das bietet sie mir Schutz
A lot of love and affection, whether I’m right or wrong
Voller Liebe und Zärtlichkeit, ob ich nun richtig oder falsch liege
And down the waterfall, wherever it may take me
Und hinab durch den Wasserfall, wohin er mich auch trägt
I know that life won’t break me
Ich weiß, das Leben wird mich nicht zerbrechen
When I come to call, she won’t forsake me
Wenn ich rufe, wird sie mich nicht im Stich lassen
I’m loving angels instead
Ich liebe Engel stattdessen
And through it all she offers me protection
Und durch all das bietet sie mir Schutz
A lot of love and affection, whether I’m right or wrong
Voller Liebe und Zärtlichkeit, ob ich nun richtig oder falsch liege
And down the waterfall, wherever it may take me
Und hinab den Wasserfall, wohin er mich auch trägt
I know that life won’t break me
Ich weiß, das Leben wird mich nicht zerschlagen
When I come to call, she won’t forsake me
Wenn ich rufe, wird sie mich nicht verlassen
I’m loving angels instead
Ich liebe Engel stattdessen
Was bedeutet „Angels“ von Robbie Williams?
Der Song beschreibt einen spirituellen Trost in schwierigen Lebensphasen. Der Sänger wendet sich Engeln zu, um Schutz, Liebe und Geborgenheit zu finden, wenn er sich schwach und hoffnungslos fühlt. Die Engel symbolisieren eine höhere Kraft, die ihn bedingungslos unterstützt und ihm Hoffnung gibt, selbst wenn er sich verloren oder lieblos fühlt.