Hier ist eine Übersetzung von „Love Is The Drug“ von Roxy Music auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
It ain’t no big thing
Es ist nicht der Rede wert
To wait for the bell to ring
Auf das Läuten zu warten, ganz still
It ain’t no big thing
Es ist keine große Sache
The toll of the bell
Wenn die Glocke ihre Botschaft entrollt
Aggravated, spare for days
Gereizt, mit Tagen zum Verschnaufen
I troll downtown, the red light place
Ich streife downtown, wo die roten Lichter glühen
Jump up, bubble up, what’s in store?
Spring auf, blase auf, was wird gescheh’n?
Love is the drug and I need to score
Liebe ist die Droge, und ich muss sie mir geben
Showing out, showing out, hit and run
Sich austoben, alles geben, Blitz und Donner
Boy meets girl where the beat goes on
Wo der Rhythmus pocht, treffen sich Herz und Sinn
Stitched up tight, can’t shake free
Gefangen in Leidenschaft, keine Flucht in Sicht
Love is the drug, got a hook on me
Liebe ist die Droge, die mich fest umstrickt
Oh-oh, catch that buzz
Oh-oh, spüre den Rausch
Love is the drug I’m thinking of
Liebe ist die Droge, die mir durch die Adern rinnt
Oh-oh, can’t you see?
Oh-oh, kannst du es nicht sehen?
Love is the drug for me
Liebe ist die Droge, die mir Leben schenkt
Oh-ooh-oh (x2)
Oh-ooh-oh (x2)
Late that night I parked my car
Spät in der Nacht, mein Wagen geparkt
Staked my place in the singles bar
In der Bar der Alleinstehenden, der Platz markiert
Face to face, toe to toe
Von Angesicht zu Angesicht, Schritt für Schritt
Heart to heart as we hit the floor
Herz an Herz, wir tanzen wild und kühn
Lumber up, limbo down
Holprig tanzend, in Bewegung gebracht
The locked embrace, stumble round
Verschlungen ineinander, taumelnd im Takt
I say go, she say yes
Ich sag‘ geh, sie sagt ja
Dim the lights, you can guess the rest
Dämpfe das Licht, du ahnst, was nun folgt
Oh-oh, catch that buzz
Oh-oh, spür den Rausch
Love is the drug I’m thinking of
Liebe ist die Droge, die mir durch den Kopf streift
Oh-oh, can’t you see?
Oh-oh, siehst du’s nicht?
Love is the drug, got a hook in me
Liebe ist die Droge, die mich fest im Griff hat
Oh-oh, get that buzz
Oh-oh, fühl den Taumel
Love is the drug I’m thinking of
Liebe ist die Droge, die mich umgarnt
Oh-oh, can’t you see?
Oh-oh, merkst du’s nicht?
Love, the drug for me
Liebe, meine Droge der Leidenschaft
Oh-oh (x7)
Oh-oh (x7)
Oh
Oh
Oh-ooh-oh (x2)
Oh-ooh-oh (x2)
Love is… (x2)
Liebe ist… (x2)
Love is the drug
Liebe ist die Droge
Was bedeutet „Love Is The Drug“ von Roxy Music?
Der Song beschreibt einen Abend in einem Nachtclub, bei dem die Liebe wie eine Droge dargestellt wird. Es geht um die aufregende Begegnung zwischen zwei Fremden, sexuelle Anziehung und das Flirten. Die Metapher ‚Liebe ist die Droge‘ verdeutlicht die berauschende und süchtig machende Natur der Leidenschaft und Anziehung.