Hier ist eine Übersetzung von „Oh Yeah!“ von Roxy Music auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Some expressions in your eyes
Ein Blick, so tief und wild entsprungen
Always took me by surprise
Hat meine Seele stets durchdrungen
Where was I, how was I to know?
Verloren, blind für jeden Schein
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
How can we drive to a movie show
Wie sollen wir zum Kino rollen
When the music is here in my car
Wenn Musik mein Auto schon erfüllt
There’s a band playing on the radio
Ein Sender spielt mit sanfter Kehle
With a rhythm of rhyming guitars
Gitarrenrhythmen, zart verhüllt
They’re playing for you on the radio
Sie spielen für dich über die Wellen des Äthers
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
And so it came to be our song
Und so ward unser Lied geboren
And so on through, all summer long
Den ganzen Sommer hindurch, unaufhaltsam
Day and night drifting into love
Tag und Nacht treiben wir in die Liebe hinein
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Driving you home from a movie show
Fahre dich heim nach der Leinwand Verzauberung
So we tune to the sound in my car
Wir stimmen ein in die Melodie meines Wagens
There’s a band playing on the radio
Eine Band spielt sanft im Radioäther
With a rhythm of rhyming guitars
Mit Gitarrenklängen, wie Poesie gewebt
They’re playing for you on the radio
Sie spielen nur für dich, so zart und nah
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
It’s some time since we said goodbye
Seit unserm Abschied sind Jahre vergangen
And now we lead our separate lives
Und unsre Wege trennen sich wie Nebel
But where am I, where can I go?
Doch wo bin ich, wohin soll ich gehen?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Driving alone to a movie show
Allein fahre ich zum Kinofilm
So I turn to the sounds in my car
Wende mich den Klängen meines Wagens zu
There’s a band playing on the radio
Eine Band spielt im Radio her
With a rhythm of rhyming guitars
Mit einem Rhythmus von reimenden Gitarren
There’s a band playing on the radio
Eine Band spielt im Radio her
And it’s drowning the sound of my tears
Und ertränkt das Echo meiner Tränen
They’re playing for you on the radio
Sie spielen für dich auf dem Radio
Oh, oh, oh (x3)
Oh, oh, oh (x3)
Was bedeutet „Oh Yeah!“ von Roxy Music?
Das Lied beschreibt eine nostalgische Erinnerung an eine vergangene Liebesbeziehung. Es erzählt von gemeinsamen Autofahrten, romantischen Momenten und der Musik im Radio, die ihre Liebesgeschichte begleitete. Später reflektiert der Sänger über die Trennung und wie Erinnerungen und Radiomusik ihn an diese Zeit erinnern.