Hier ist eine Übersetzung von „Summer Breeze“ von Seals and Crofts auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
See the curtains hangin‘ in the window
Sieh die Vorhänge hängen im Fensterrahmen
In the evening on a Friday night
An einem Freitagabend, still und weit
A little light a-shinin‘ through the window
Ein sanftes Licht durchbricht die Scheiben
Lets me know e’rything’s alright
Und flüstert von der inneren Geborgenheit
Summer breeze, makes me feel fine
Sommerwind, der meine Seele streichelt
Blowin‘ through the jasmine in my mind
Durch Jasminblüten, zärtlich und geschwind
Summer breeze, makes me feel fine
Sommerwind, der meine Seele streichelt
Blowin‘ through the jasmine in my mind
Durch Jasminblüten, zärtlich und geschwind
See the paper layin‘ in the sidewalk
Ich sehe das Papier am Gehsteig liegen
A little music from the house next door
Ein sanftes Lied vom Nachbarhaus erklingt
So I walked on up to the doorstep
Ich schreite näher an die Türschwelle
Through the screen and across the floor
Durchs Fliegengitter, über Dielen, die mich empfangen
Summer breeze, makes me feel fine
Sommerwind, der meine Seele streichelt
Blowin‘ through the jasmine in my mind
Träumend durch den Jasmin in meinem Herzen
Summer breeze, makes me feel fine
Sommerwind, der meine Seele streichelt
Blowin‘ through the jasmine in my mind
Träumend durch den Jasmin in meinem Herzen
Sweet days of summer, the jasmine’s in bloom
Süße Tage des Sommers, der Jasmin entfaltet sein Blühen
July is dressed up and playin‘ her tune
Der Juli trägt sein Festgewand und spielt sein Lied so kühn
And I come home from a hard day’s work
Ich kehr nach Hause, müde von der Arbeit schwer
And you’re waitin‘ there, not a care in the world
Und du wartest dort, sorglos wie das Meer
See the smile a-waitin‘ in the kitchen
Sieh das Lächeln, das in der Küche auf mich wartet
Food cookin‘ and the plates for two
Speisen brutzeln, zwei Gedecke richten sich ein
Feel the arms that reach out to hold me
Spüre die Arme, die sich nach mir ausstrecken
In the evenin‘ when the day is through
Am Abend, wenn der Tag sein Ende findet, ganz allein
Summer breeze, makes me feel fine
Sommerwind streichelt sanft meine Seele
Blowin‘ through the jasmine in my mind
Trägt Jasminduft durch die Weiten meiner Gedanken
Summer breeze, makes me feel fine
Sommerwind streichelt sanft meine Seele
Blowin‘ through the jasmine in my mind
Trägt Jasminduft durch die Weiten meiner Gedanken
Was bedeutet „Summer Breeze“ von Seals and Crofts?
Das Lied beschreibt eine friedliche Sommerstimmung voller Geborgenheit und Zufriedenheit. Der Sänger genießt die entspannte Atmosphäre nach einem arbeitsreichen Tag, umgeben von sanftem Windhauch, Jasminduft und der Geborgenheit zu Hause, wo ihn seine Partnerin liebevoll erwartet.