Hier ist eine Übersetzung von „Hands To Myself“ von Selena Gomez auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Can’t keep my hands to myself
Kann meine Hände nicht bändigen, nein
No matter how hard I’m trying to
Egal wie sehr ich mich bemüh‘
I want you all to myself
Dich will ich ganz für mich allein
Your metaphorical gin and juice
Dein metaphorisches Gin-Mixgetränk
So come on, give me a taste
Komm schon, lass mich den Geschmack erspüren
Of what it’s like to be next to you
Wie es ist, dir so nah zu sein
Won’t let one drop go to waste
Nicht einen Tropfen lass ich versiegen
Your metaphorical gin and juice
Dein metaphorisches Gin-Mixgetränk
Oh, cause all of the downs and the uppers
Oh, denn all die Tiefen und die Höhen
Keep making love to each other
Lieben sich unablässig, mit Glühen
And I’m trying, trying, I’m trying, trying
Und ich kämpfe, ringe, ich strebe, ich bebe
All of the downs and the uppers
All die Tiefen und die Höhen
Keep making love to each other
Lieben sich unablässig, mit Glühen
And I’m trying, trying, I’m trying
Und ich kämpfe, ringe, ich strebe, ich bebe
But I…
Doch ich…
Can’t keep my hands to myself
Kann meine Hände nicht für mich behalten
My hands to myself
Meine Hände für mich selbst
Can’t keep my hands to myself
Kann meine Hände nicht bei mir behalten
My hands to myself
Meine Hände für mich selbst
The doctors say you’re no good
Die Ärzte sagen, du taugst nichts
But people say what they wanna say
Doch Menschen reden, wie es ihnen gefällt
And you should know if I could
Und du solltest wissen, könnt‘ ich es tun
I’d breathe you in every single day
Würd‘ ich dich atmen an jedem einzelnen Tag
Oh, cause all of the downs and the uppers
Oh, weil’s Höhen und Tiefen gibt
Keep making love to each other
Liebt einander, immer und immer wieder
And I’m trying, trying, I’m trying, trying
Ich versuche, versuche, mit aller Kraft
All of the downs and the uppers
Durch Höhen und Tiefen, wild und treu
Keep making love to each other
Liebt einander, umarmt euch fest
And I’m trying, trying, I’m trying
Ich ringe, kämpfe, gebe nicht auf
But I…
Doch dann…
Can’t keep my hands to myself
Ich kann meine Hände nicht zügeln
My hands to myself
Meine Hände, sie folgen nur mir
Can’t keep my hands to myself
Kann meine Hände nicht für mich behalten
My hands to myself
Meine Hände für mich
Can’t keep my hands to myself
Kann meine Hände nicht für mich behalten
I want it all, no, nothing else
Ich will alles, nein, nichts anderes
Can’t keep my hands to myself
Kann meine Hände nicht für mich behalten
Give me your all and nothing else
Gib mir dein Ganzes und nichts sonst
Oh, I, I want it all
Oh, ich, ich will alles
I want it all
Ich will alles
I want it all, ooh
Ich will alles, oh ja
Can’t keep my hands to myself
Kann meine Hände nicht für mich behalten
I mean, I could but why would I want to?
Ich könnte, aber warum sollte ich das wollen?
My hands to myself
Meine Hände für mich
Can’t keep my hands to myself
Kann meine Hände nicht für mich behalten
My hands to myself
Meine Hände für mich
Can’t keep, keep my hands to myself
Kann sie nicht, nicht für mich behalten
I want it all, no, nothing else
Ich will alles, nein, nichts anderes
Can’t keep my hands to myself
Kann meine Hände nicht für mich behalten
Give me your all and nothing else
Gib mir dein Ganzes und nichts sonst
Can’t keep my hands to myself
Kann meine Hände nicht für mich behalten
Was bedeutet „Hands To Myself“ von Selena Gomez?
Der Song beschreibt eine intensive, leidenschaftliche Anziehung zwischen zwei Personen. Der Text drückt die Unfähigkeit aus, sich von der Partnerin zu distanzieren, und die starke sexuelle und emotionale Anziehungskraft. Die metaphorische Verwendung von ‚Gin and Juice‘ symbolisiert Verlangen und Lust. Trotz möglicher Warnungen (‚Doctors say you’re no good‘) kann sich der Protagonist nicht von der Partnerin lösen.