Serge Gainsbourg, Jane Birkin – Je t’aime moi non plus

Hier ist eine Übersetzung von „Je t’aime moi non plus“ von Serge Gainsbourg,Jane Birkin auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


Je t’aime, je t’aime, oh, oui je t’aime
Ich liebe dich, ich liebe dich, oh ja, ich liebe dich

Moi non plus
Ich nicht mehr

Oh mon amour
Oh meine Liebe

Comme la vague irrésolue
Wie die unentschlossene Welle

Je vais, je vais et je viens
Ich gehe, ich gehe und ich komme

Entre tes reins
Zwischen deinen Hüften

Je vais et je viens
Ich gehe und ich komme

Entre tes reins
Zwischen deinen Hüften

Et je me retiens
Und ich halte mich zurück

Je t’aime, je t’aime, oh, oui je t’aime
Ich liebe dich, ich liebe dich, oh, ja ich liebe dich

Moi non plus
Ich auch nicht

Oh mon amour
Oh meine Liebe

Tu es la vague, moi l’île nue
Du bist die Welle, ich die kahle Insel

Tu vas, tu vas et tu viens
Du gehst, du gehst und du kommst

Entre mes reins
Zwischen meinen Nieren

Tu vas et tu viens
Du gehst und du kommst

Entre mes reins
Zwischen meinen Lenden

Et je te rejoins
Und ich finde dich wieder

Je t’aime, je t’aime, oh, oui je t’aime
Ich liebe dich, ich liebe dich, oh ja, ich liebe dich

Moi non plus
Ich nicht minder

Oh, mon amour
Oh, meine Liebe

Comme la vague irrésolue
Wie die unentschlossene Welle

Je vais, je vais et je viens
Ich gehe, ich gehe und ich komme

Entre tes reins
Zwischen deinen Lenden

Je vais et je viens
Ich wandere hin und her

Entre tes reins
Zwischen deinen Hüften im Begehren

Et je me retiens
Und halte mich noch zurück

Tu vas, tu vas et tu viens
Du bewegst dich, du gleitest, du schwingst

Entre mes reins
Zwischen meinen Lenden entlang

Tu vas et tu viens
Du wanderst hin und her

Entre mes reins
Zwischen meinen Lenden

Et je te rejoins
Und ich finde dich wieder

Je t’aime, je t’aime, oh, oui je t’aime
Ich liebe dich, ich liebe dich, oh ja, ich liebe dich

Moi non plus
Ich nicht mehr

Oh mon amour
Oh meine Liebe

L’amour physique est sans issue
Körperliche Leidenschaft ohne Ausweg

Je vais, je vais et je viens
Ich gehe, ich gehe und ich komme

Entre tes reins
Zwischen deinen Lenden

Je vais et je viens
Ich gehe und ich komme

Je me retiens
Ich halte mich zurück

Non, maintenant viens
Nein, komm jetzt


Was bedeutet „Je t’aime moi non plus“ von Serge Gainsbourg,Jane Birkin?

Das Lied ist eine sinnliche und metaphorische Darstellung der körperlichen Liebe, die die Bewegung und Dynamik sexueller Leidenschaft beschreibt. Die Verse vergleichen die Liebenden mit Wellen und Inseln und betonen die intensive, fast unwiderstehliche physische Anziehung zwischen zwei Menschen, wobei Lust und Zurückhaltung gegeneinander abgewogen werden.