Hier ist eine Übersetzung von „You’re Still The One“ von Shania Twain auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
When I first saw you, I saw love
Als ich dich zum ersten Mal sah, erblickte ich die Liebe
And the first time you touched me, I felt love
Und beim ersten Berühren durchströmte mich die Leidenschaft
And after all this time
Und nach all diesen Jahren
You’re still the one I love
Bist du noch immer die, die mein Herz besitzt
Hmm, yeah
Hmm, ja
Looks like we made it
Es sieht so aus, als hätten wir es geschafft
Look how far we’ve come, my baby
Schau, wie weit wir gekommen sind, meine Liebste
We mighta took the long way
Wir haben wohl den langen Weg gewählt
We knew we’d get there someday
Wir wussten, wir würden unser Ziel eines Tages erreichen
They said, „I bet they’ll never make it“
Sie sagten: „Ich wette, sie werden es nie schaffen“
But just look at us holdin‘ on
Doch sieh uns an, wie wir festhalten
We’re still together, still goin‘ strong
Wir sind noch zusammen, noch voller Kraft
Mm (you’re still the one) you’re still the one I run to
Mm (du bist noch der Eine) du bist noch der Eine, zu dem ich laufe
The one that I belong to
Der Eine, zu dem ich gehöre
You’re still the one I want for life
Du bist noch der Eine, den ich fürs Leben will
(You’re still the one) you’re still the one that I love
(Du bist noch der Eine) du bist noch der Eine, den ich liebe
The only one I dream of
Die Einzige, von der ich träume
You’re still the one I kiss goodnight
Du bist noch immer mein Gutenacht-Kuss
Ain’t nothin‘ better
Es gibt nichts Schöneres auf der Welt
We beat the odds together
Wir haben unsere Kämpfe gemeistert, Hand in Hand
I’m glad we didn’t listen
Ich bin froh, dass wir nicht auf andere hörten
Look at what we would be missin‘
Sieh nur, was wir sonst verpasst hätten
They said, „I bet they’ll never make it“
Sie sagten: „Die werden’s nie schaffen“
But just look at us holdin‘ on
Doch seht uns an, wie wir festhalten
We’re still together, still goin‘ strong
Wir stehen noch immer fest vereint, unsere Liebe blüht
(You’re still the one) you’re still the one I run to
(Du bist noch immer die Eine) du bist mein Hafen im Sturm
The one that I belong to
Die Seele, der ich bedingungslos gehöre
You’re still the one I want for life
Du bist das Leben, das ich für immer will
(You’re still the one) you’re still the one that I love
(Du bist noch immer die Eine) du bist die Liebe, die mein Herz durchströmt
The only one I dream of
Die einzige, von der ich träume bei Nacht
You’re still the one I kiss goodnight
Du bist der Kuss, der mich jeden Abend zur Ruhe bringt
You’re still the one
Du bist noch immer die Eine
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
Yeah (you’re still the one) you’re still the one I run to
Ja (du bist immer noch die eine) du bist immer noch die, zu der ich flüchte
The one that I belong to
Die, zu der ich gehöre
You’re still the one I want for life
Du bist immer noch die eine für mein Leben
Oh, yeah (you’re still the one) you’re still the one that I love
Oh ja (du bist immer noch die eine) du bist immer noch die, die ich liebe
The only one I dream of
Die Einzige, von der ich träume
You’re still the one I kiss goodnight
Du bist immer noch die, der ich gute Nacht sage
I’m so glad we made it
Ich bin so froh, dass wir es geschafft haben
Look how far we’ve come, my baby
Schau nur, wie weit wir gekommen sind, mein Schatz
Was bedeutet „You’re Still The One“ von Shania Twain?
Das Lied ist eine emotionale Liebeserklärung an einen Partner, der trotz anfänglicher Zweifel und Skepsis anderer Menschen eine sehr beständige und tiefe Beziehung aufgebaut hat. Es betont die anhaltende Liebe, Verbundenheit und den gemeinsamen Weg, den das Paar erfolgreich zurückgelegt hat.