Hier ist eine Übersetzung von „Electricity“ von Silk City,Dua Lipa,Mark Ronson,Diplo auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Falling into you, baby
In dich zu fallen, Liebling
Even electricity can’t compare to what I feel
Selbst Elektrizität verblass‘ vor dem, was ich empfind‘
When I’m with you
Wenn ich bei dir bin
Ooh, baby
Oh, Schatz
Giving up my ghost for you
Meine Seele opfere ich dir
And now I’m see-through
Und nun bin ich durchsichtig wie Glas
You give me a feeling, feeling so strong
Du schenkst mir ein Gefühl, so mächtig und wild
I know you’ve been treating, treating yourself wrong
Ich weiß, du quälst dich selbst auf eine Art, die mich nicht loslässt
So let me care for you
Lass mich für dich sorgen
Ooh, baby
Oh, mein Schatz
I’ma love you differently
Ich werde dich anders lieben
I’ll give you electricity
Ich schenke dir pure Elektrizität
Give it to you
Ich gebe es dir
And even if I could
Und selbst wenn ich könnte
I wouldn’t turn on you
Würde ich dich niemals im Stich lassen
And I would stop the world for you, you know
Und ich würde die Welt für dich anhalten, das weißt du
I wanna let you know, I’ll never let this feeling go
Ich möchte dir sagen, dieses Gefühl lässt mich nicht los
This love has no ceiling, I cannot deny
Diese Liebe kennt keine Grenzen, ich kann es nicht verbergen
Even if I could
Selbst wenn ich könnte
I wouldn’t turn on you
Würde ich dich nie im Stich lassen
And I would stop the world for you and I
Ich würde die Welt für uns anhalten
I wanna let you know, I’ll never let this feeling go
Ich möchte dir sagen, dieses Gefühl lässt mich nicht los
This love has no ceiling, I cannot deny
Diese Liebe kennt keine Grenzen, ich kann es nicht verbergen
All I see is you, lately
In meinen Augen existierst nur du
Wide awake and in my dreams
Hellwach und in meinen Träumen
I see your face so vividly
Sehe ich dein Antlitz so klar
I don’t know what I’d do
Ich weiß nicht, was ich täte
Ooh, baby
Oh, mein Schatz
If you only saw a friend in me
Wenn du nur einen Freund in mir sähest
I’d be bittersweet
Wäre es herb und süß zugleich
You give me a feeling, feeling so strong
Du schenkst mir ein Gefühl, so mächtig und wild
I know you’ve been treating, treating yourself wrong
Ich weiß, du behandelst dich selbst nicht gut
So let me care for you
Lass mich für dich sorgen
Ooh, baby
Oh, mein Schatz
I’ma love you differently
Ich werde dich anders lieben
I’ll give you electricity
Ich schenke dir pure Elektrizität
Give it to you
Ich gebe dir alles
And even if I could
Und selbst wenn ich könnte
I wouldn’t turn on you
Ich würde dich niemals im Stich lassen
And I would stop the world for you, you know
Ich würde die Welt für dich anhalten, das weißt du
I wanna let you know, I’ll never let this feeling go
Ich möchte dir sagen, dass diese Glut niemals vergeht
This love has no ceiling, I cannot deny
Diese Liebe kennt keine Grenzen, spürbar und klar
Even if I could
Selbst wenn ich könnte
I wouldn’t turn on you
Würde ich dich niemals verlassen, niemals im Stich
And I would stop the world for you and I
Und ich würde die Welt anhalten, nur für dich und mich
I wanna let you know, I’ll never let this feeling go
Ich möchte dir sagen, dass diese Glut niemals vergeht
This love has no ceiling, I cannot deny
Diese Liebe kennt keine Grenzen, spürbar und klar
I feel electric, baby
Ich pulsiere elektrisiert, mein Schatz
So electric, baby
So elektrisch, Schatz
Wanna let you know, let you know, ooh
Möcht‘ dir sagen, dir sagen, oh
I think I’m ready, baby
Ich glaub, ich bin bereit, Schatz
I think I’m ready, now
Ich glaub, ich bin bereit, jetzt
Electricity, I’m flowing in to you (I want it, I need it)
Elektrizität, ich ström‘ in dich hinein (Ich will’s, ich brauch’s)
I feel electric, baby (this current between us)
Ich fühl mich elektrisch, Schatz (Diese Spannung zwischen uns)
So electric, baby (this flow, this feeling tonight)
So elektrisch, Schatz (Dieser Fluss, dieses Gefühl heut‘ Nacht)
Wanna let you know, let you know (I want it, I need it)
Möcht‘ dir sagen, dir sagen (Ich will’s, ich brauch’s)
I think I’m ready, baby (this current between us)
Ich glaube, ich bin bereit, Schatz (diese Spannung zwischen uns)
I think I’m ready, now (this flow, this feeling tonight)
Ich glaube, ich bin jetzt bereit (dieser Strom, dieses Gefühl heute Nacht)
Electricity, I’m flowing in to you
Elektrizität, ich fließe in dich hinein
And even if I could
Und selbst wenn ich könnte
I wouldn’t turn on you
Würde ich dich niemals verlassen
And I would stop the world for you, you know
Und ich würde die Welt für dich anhalten, das weißt du
I wanna let you know, I’ll never let this feeling go
Ich möchte dir sagen, ich werde dieses Gefühl nie loslassen
This love has no ceiling, I cannot deny
Diese Liebe kennt keine Grenzen, das kann ich nicht leugnen
Even if I could
Selbst wenn ich könnte
I wouldn’t turn on you
Würde ich dich nie verraten
And I would stop the world for you and I
Und würde die Welt für dich anhalten
I wanna let you know, I’ll never let this feeling go
Ich möchte dir zeigen, diese Gefühle bleiben
This love has no ceiling, I cannot deny
Diese Liebe kennt keine Grenzen, ich kann es nicht leugnen
I feel electric, baby
Ich spüre elektrisch, Schatz
So electric, baby
So elektrisierend, Schatz
Wanna let you know, let you know
Möchte dir sagen, dir sagen
(I want it, I need it)
(Ich will es, ich brauch es)
I think I’m ready, baby (this current between us)
Ich glaube, ich bin bereit, Schatz (diese Spannung zwischen uns)
I think I’m ready, now (this flow, this feeling)
Ich glaube, ich bin bereit, jetzt (dieser Strom, dieses Gefühl)
Electricity (woo!)
Elektrizität (woo!)
I feel electric, baby
Ich fühle mich elektrisch, Schatz
So electric, baby
So elektrisch, Schatz
Wanna let you know, let you know
Will dir Bescheid sagen, Bescheid sagen
I think I’m ready, baby
Ich glaube, ich bin bereit, Schatz
I think I’m ready, now
Ich glaube, ich bin bereit, jetzt
Electricity
Elektrizität
Was bedeutet „Electricity“ von Silk City,Dua Lipa,Mark Ronson,Diplo?
Das Lied beschreibt eine intensive, leidenschaftliche Liebesbeziehung, in der der Sänger eine tiefe emotionale Verbindung und absolute Hingabe zu seinem Partner ausdrückt. Er betont seine Bereitschaft, alles für diese Liebe zu tun, und vergleicht die Gefühle mit Elektrizität – einer starken, verbindenden Energie zwischen zwei Menschen.