Hier ist eine Übersetzung von „Jet Airliner“ von Steve Miller Band auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Leaving home, out on the road
Verlasse mein Zuhause, auf der Straße unterwegs
I’ve been down before
Ich bin diesen Weg schon gegangen
Riding along on this big old jet plane
Rolle dahin auf diesem riesigen Metallvogel
I’ve been thinking about my home
Meine Gedanken kreisen um mein Heim
But my love light seems so far away
Doch mein Liebeslicht scheint so fern
And I feel like it’s all been done
Und ich fühle, als wäre alles schon geschehen
Somebody’s trying to make me stay
Jemand versucht, mich zu halten
You know I got to be movin‘ on
Aber du weißt, ich muss weitergehen
Oh-oh, big ol‘ jet airliner
Oh-oh, großer alter Düsenjet
Don’t carry me too far away
Trag mich nicht zu weit hinweg
Oh-oh, big ol‘ jet airliner
Oh-oh, großer alter Düsenjet
‚Cause it’s here that I’ve got to stay
Hier ist mein Platz, hier bleib ich stets
Goodbye to all my friends at home
Lebewohl an Freunde, die ich kenn‘
Goodbye to people I’ve trusted
Abschied von Menschen, denen ich vertraut
I’ve got to go out and make my way
Ich muss hinaus und meinen Weg bahn‘
I might get rich, you know, I might gettin‘ busted
Vielleicht werd‘ reich ich, oder bin beraubt
But my heart keeps calling me backwards
Doch mein Herz ruft rückwärts, wie ein Echo der Sehnsucht
As I get on the 707
Während ich in die 707 steige, voller Wehmut
Riding high, I got them tears in my eyes
Hoch über Wolken, mit Tränen in meinen Augen
You know, you got to go through hell before you get to heaven
Man muss durch die Hölle, um den Himmel zu berühren
Big ol‘ jet airliner
Großes Passagierflugzeug, mächtiger Metalladler
Don’t carry me too far away
Flieg‘ mich nicht zu weit von meiner Heimat weg
Oh-oh, big ol‘ jet airliner
Oh-oh, gewaltiger Stahlvogel am Himmel
‚Cause it’s here that I’ve got to stay
Denn hier ist mein Platz, meine Wurzel, mein Leben
Touching down in New England town
Landung in einer Neuengland-Stadt mit Bangen
Feel the heat coming down
Die Hitze kriecht herab, verzehrt mein Verlangen
I’ve got to keep on keepin‘ on
Ich muss weitergehen, trotz aller Schwere
You know the big wheel keeps a-spinning around
Das große Rad dreht sich, folgt seiner Beschwerde
And I’m going with some hesitation
Mit Zögern schreite ich in die Ungewissheit
You know that I can surely see
Klar sehe ich den Weg durch meine Müdigkeit
That I don’t want to get caught up in any of that
Ich will nicht stecken in der Maschinerie
Funky keeps going down in the city
Der Funk pulsiert durch Straßen, wild und frei
Big ol‘ jet airliner
Großer alter Düsenflieger
Don’t carry me too far away
Trag mich nicht zu weit hinfort
Oh-oh, big ol‘ jet airliner
Oh-oh, großer alter Düsenflieger
‚Cause it’s here that I’ve got to stay
Hier ist mein unabänderlicher Ort
Oh-oh, big ol‘ jet airliner
Oh-oh, großer alter Düsenflieger
Don’t carry me too far away
Trag mich nicht zu weit hinfort
Oh-oh, big ol‘ jet airliner
Oh-oh, großer alter Düsenflieger
‚Cause it’s here that I’ve got to stay
Hier ist mein unabänderlicher Ort
Yeah-yeah-yeah-yeah
Ja-ja-ja-ja
Big ol‘ jet airliner
Großes Verkehrsflugzeug
Don’t carry me too far away
Trag mich nicht zu weit von hier
Whoa-oh, big ol‘ jet airliner
Woah-oh, gewaltiges Passagierflugzeug
‚Cause it’s here that I’ve got to stay
Denn hier muss ich verweilen
Oh-oh, big ol‘ jet airliner
Oh-oh, riesiges Verkehrsflugzeug
Carry me to my home
Bring mich zu meiner Heimat
Oh-oh, big ol‘ jet airliner
Oh-oh, mächtiger Airliner
‚Cause it’s there that I belong
Denn dort ist mein Zuhause
Was bedeutet „Jet Airliner“ von Steve Miller Band?
Der Song beschreibt die innere Zerrissenheit eines Reisenden, der seine Heimat verlässt. Er sehnt sich gleichzeitig nach Veränderung und Vertrautheit. Die Reise symbolisiert persönliches Wachstum und Unsicherheit, wobei das Flugzeug als Metapher für Lebensveränderungen dient. Trotz der Sehnsucht nach Neuem spürt der Protagonist eine tiefe Verbundenheit mit seiner Herkunft.