Hier ist eine Übersetzung von „I Knew You Were Trouble“ von Taylor Swift auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Once upon a time, a few mistakes ago
Es war einmal, nicht lange her
I was in your sights, you got me alone
Ich stand im Visier, allein mit dir
You found me, you found me, you found me, e-e-e-e
Du hast mich entdeckt, entdeckt, entdeckt, e-e-e-e
I guess you didn’t care and I guess I liked that
Du schienst nicht zu sorgen, und das gefiel mir so sehr
And when I fell hard, you took a step back
Als ich tief fiel, tratest du zurück
Without me, without me, without me, e-e-e-e
Ohne mich, ohne mich, ohne mich, e-e-e-e
And he’s long gone when he’s next to me
Er ist schon fort, obwohl er neben mir steht
And I realize the blame is on me
Und mir wird klar, die Schuld liegt bei mir
‚Cause I knew you were trouble when you walked in
Denn ich wusste, du bringst Sturm, als du hereintratest
So shame on me now
Schande über mich, ich war so blind
Flew me to places I’d never been
Du hast mich entführt in unbekannte Weiten
‚Til you put me down, oh
Bis du mich fallen ließest, wie ein zerbrochener Wind
I knew you were trouble when you walked in
Ich wusste, du bringst Unheil, als du hereintratest
So shame on me now
Schande über mich, ich war so naiv
Flew me to places I’d never been
Du hast mich entrückt an Orte jenseits der Träume
Now I’m lying on the cold hard ground
Nun lieg‘ ich hier auf dem kalten, harten Grund
Oh, oh, trouble, trouble, trouble (x2)
Oh, oh, Probleme, Probleme, Probleme (x2)
No apologies, he’ll never see you cry
Keine Entschuldigungen, er wird dich nie weinen sehen
Pretends he doesn’t know that he’s the reason why
Spielt vor, nicht zu wissen, dass er der Grund ist, warum
You’re drowning, you’re drowning, you’re drowning, i-i-i-ing
Du ertrinkst, du ertrinkst, du ertrinkst, i-i-i-ing
Now I heard you moved on from whispers on the street
Ich hörte, du seist weitergezogen vom Flüstern auf der Straße
A new notch in your belt is all I’ll ever be
Ein neuer Kerb an deinem Gürtel wird alles sein, was ich je war
And now I see, now I see, now I see, e-e-e-e
Und jetzt seh‘ ich, jetzt seh‘ ich, jetzt seh‘ ich, e-e-e-e
He was long gone when he met me
Er war längst verschwunden, als er mich traf
And I realize the joke is on me, hey!
Und ich erkenne, der Scherz ist auf meiner Seite, hey!
I knew you were trouble when you walked in
Ich wusste, du warst Ärger, als du hereinkatest
So shame on me now
Schande über mich jetzt
Flew me to places I’d never been
Du trugest mich fort in unbekannte Welten
‚Til you put me down, oh
Bis du mich fallen ließest, oh
I knew you were trouble when you walked in
Ich wusste, du warst Ärger, als du hereinkatest
So shame on me now
Schande über mich jetzt
Flew me to places I’d never been
Du trugest mich fort in unbekannte Welten
Now I’m lying on the cold hard ground
Jetzt liege ich auf dem kalten, harten Boden
Oh, oh, trouble, trouble, trouble (x2)
Oh, oh, Kummer, Kummer, Kummer (x2)
And the saddest fear
Und die traurigste Angst
Comes creeping in
Schleicht sich herein
That you never loved me
Dass du mich niemals geliebt hast
Or her, or anyone, or anything
Noch sie, noch irgendjemanden, noch irgendetwas
Yeah!
Ja!
I knew you were trouble when you walked in
Ich wusste, du warst Ärger, als du hereinkavist
So shame on me now
Schande über mich jetzt
Flew me to places I’d never been (never been)
Trug mich zu Horizonten, unbekannt und weit (unbekannt und weit)
‚Til you put me down, oh
Bis du mich fallen ließest, oh
I knew you were trouble when you walked in
Ich wusste, du bringst Unheil, als du hereinkamst
(Knew it right there) so shame on me now (knew it right there)
(Wusste es sofort) Schande über mich jetzt (wusste es sofort)
Flew me to places I’d never been (ooh!)
Trug mich zu Horizonten, die ich nie kannte (ooh!)
Now I’m lying on the cold hard ground
Jetzt lieg‘ ich hier auf kaltem, hartem Boden
Oh, oh, trouble, trouble, trouble (x2)
Oh, oh, Unheil, Unheil, Unheil (x2)
I knew you were trouble when you walked in
Ich wusste, du bist Gefahr, beim Betreten des Raums
Trouble, trouble, trouble
Gefahr, Gefahr, Gefahr
I knew you were trouble when you walked in
Ich wusste, du bist Gefahr, beim Betreten des Raums
Trouble, trouble, trouble
Gefahr, Gefahr, Gefahr
Was bedeutet „I Knew You Were Trouble“ von Taylor Swift?
Das Lied handelt von einer toxischen Beziehung, in der die Sängerin von einem manipulativen Partner betrogen und verletzt wurde. Sie erkennt rückblickend, dass sie von Anfang an wusste, dass er problematisch war, und trägt nun die emotionale Last der Trennung. Der Text beschreibt Selbstvorwürfe und die Erkenntnis, dass der Partner sie nie wirklich geliebt hat.