Hier ist eine Übersetzung von „Head Over Heels“ von Tears For Fears auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
I wanted to be with you alone
Ich wollte nur mit dir allein sein
And talk about the weather
Und über Wolken und Wind plaudern
But traditions I can trace against the child in your face
Doch Traditionen zeichnen sich ab in deinem kindlichen Gesicht
Won’t escape my attention
Entgehen mir nicht im leisesten
You keep your distance with a system of touch
Du hältst Distanz mit einem Berührungssystem
And gentle persuasion
Und sanfter Überredungskunst
I’m lost in admiration, could I need you this much?
Ich bin verloren in Bewunderung, kann ich dich so sehr brauchen?
Oh, you’re wasting my time, you’re just, just, just wasting time
Oh, du verschwendest meine Zeit, du vergeudest, vergeudest einfach Zeit
Something happens and I’m head over heels
Es geschieht etwas und ich bin völlig verzaubert
I never find out ‚til I’m head over heels
Ich begreife es nie, bis ich kopfüber in Liebe falle
Something happens and I’m head over heels
Es geschieht etwas und ich taumle vor Gefühlen
Ah, don’t take my heart, don’t break my heart
Oh, rühr nicht mein Herz an, zerbrich es nicht
Don’t, don’t, don’t throw it away
Nicht, nicht, nicht lass es zerbrechen
Throw it away, throw it away
Lass es los, lass es los
I made a fire and watching it burn
Ich entfachte ein Feuer und sah, wie es loderte
Thought of your future
Gedankenverloren an deine Zukunft
With one foot in the past, now just how long will it last?
Mit einem Fuß in der Vergangenheit, wie lang wird dieser Moment noch halten?
No, no, no, have you no ambition?
Nein, nein, nein, hast du keine Träume?
My mother and my brothers used to breathe in clean in air (nothing ever changes when they’re-)
Meine Mutter und Brüder haben einst reine Luft geatmet (nichts ändert sich, wenn sie-)
And dreaming I’m a doctor (nothing gonna stand in-)
Und träume vom Doktor sein (nichts wird mir im Weg stehen-)
It’s hard to be a man when there’s a gun in your hand (nothing ever changes when they’re-)
Schwer, ein Mann zu sein mit einer Waffe in der Hand (nichts ändert sich, wenn sie-)
Oh, I feel so
Oh, ich fühle mich so
Something happens and I’m head over heels
Etwas geschieht und ich bin kopfüber verliebt
I never find out ‚til I’m head over heels
Erst wenn ich kopfüber falle, begreife ich es
Something happens and I’m head over heels
Ein Wunder geschieht und ich verliere den Verstand
Ah, don’t take my heart, don’t break my heart
Ah, nimm mir nicht mein Herz, zerbrich es nicht
Don’t, don’t, don’t throw it away
Halt, halt, halt, wirf es nicht fort
And this is my four leaf clover
Und dies ist mein Glücksklee
I’m on the line, one open mind
Ich bin auf der Kippe, mit offenem Horizont
This is my four leaf clover
Dies ist mein Glücksklee
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la, la-la, la-la, la-la (x5)
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la, la-la, la-la, la-la (x5)
In my, in my mind’s eye
In meiner, in meiner Vorstellung
One little boy, one little man
Ein kleiner Junge, ein kleiner Mann
Funny how time flies
Seltsam, wie die Zeit verfliegt
Was bedeutet „Head Over Heels“ von Tears For Fears?
Der Song beschreibt eine komplexe emotionale Beziehung mit starken Gefühlen der Unsicherheit und Verwirrung. Der Protagonist ringt mit Traditionen, Distanz und unausgesprochenen Emotionen. Es geht um Liebe, Sehnsucht und das Gefühl, zwischen Vergangenheit und Zukunft gefangen zu sein, während gleichzeitig Unsicherheit und Leidenschaft vorherrschen.