Hier ist eine Übersetzung von „Bad Dreams“ von Teddy Swims auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Sun is going down, time is running out
Die Sonne sinkt, die Zeit zerrinnt wie Sand
No one else around but me
Nur ich allein in dieser leeren Weite
Steady losing light, steady losing my mind
Das Licht verblasst, mein Verstand entgleitet mir
Over shadows and gravity (ooh)
Über Schatten, die mich ziehen ins Ungewisse
Without you, there ain’t no place for me to hide
Ohne dich kein Zufluchtsort, kein Versteck
Without you, there’s no way I can sleep tonight
Ohne dich keine Ruhe in dieser Nacht
What I do, for a little bit of peace and quiet
Was ich tue, um Frieden zu finden, nur einen Moment lang
Without you, I keep slipping into bad dreams
Ohne dich gleite ich hinab in dunkle Träume
But there’s no you in I
Doch in mir gibt es kein Spiegelbild deiner Seele
No sound when I cry
Kein Flüstern, wenn Tränen fallen
I love you when I need you to set me free
Ich liebe dich, wenn du mich erlösen kannst
From all of these bad dreams (bad dreams)
Von diesen Albträumen, die mich umschlingen
Waiting on the other side
Wartend auf der Schwelle zum Unbekannten
No sound when I cry
Kein Flüstern, wenn Tränen fallen
I love you when I need you to set me free
Ich liebe dich, wenn du mich erlösen kannst
From all of these, all of these
Von all dem Dunkel, das mich umhüllt
Ooh, ooh, ooh
Oh, oh, oh
Bad dreams
Böse Träume
Ooh, ooh, ooh
Oh, oh, oh
All of these
All diese Schatten
Baby, please come around, help me settle down
Schatz, komm näher, hilf mir zu versinken
Hellish habits cloud my head
Höllische Gewohnheiten trüben meinen Verstand
What you waiting for?
Worauf wartest du noch?
Something physical
Etwas greifbar Sinnliches
I can do this by myself
Ich schaffe das ganz allein
Without you, there ain’t no place for me to hide
Ohne dich gibt es keinen Zufluchtsort für mich
Without you, there ain’t no way I can sleep tonight
Ohne dich kann ich diese Nacht nicht schlafen
What I do, for a little bit of peace and quiet
Was ich tue für einen Moment der Ruhe
Without you, I keep slipping into bad dreams
Ohne dich gleite ich in dunkle Träume
But there’s no you in I
Doch du bist nicht Teil meines Ich
No sound when I cry
Kein Laut, wenn ich weine
I love you when I need you to set me free (to set me free)
Ich liebe dich, wenn du mich befreien kannst (mich befreien)
From all of these (all of these), all of these
Von all diesen (all diesen), all diesen Schatten
All of these bad dreams
All diese dunklen Träume der Nacht
Waiting on the other side
Wartend an der Schwelle der Stille
No sound when I cry
Kein Laut, wenn meine Tränen fließen
I love you when I need you to set me free
Ich liebe dich, wenn du mich befreist von meiner Pein
From all of these, all of these
Von all diesen, all diesen Ketten
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Bad dreams
Böse Träume, die mich umfangen
Baby, please
Schatz, bitte bleib
Ooh, ooh, ooh
Oh, oh, oh
All of these, all of these
All diese Momente, all diese Zeit
Ooh, ooh, ooh
Oh, oh, oh
Was bedeutet „Bad Dreams“ von Teddy Swims?
Der Song beschreibt eine intensive emotionale Abhängigkeit und Zerrissenheit. Der Protagonist fühlt sich emotional verloren, geplagt von schlechten Träumen und innerer Unruhe. Er sehnt sich nach einer Person, die ihm Halt und Freiheit gleichzeitig geben kann, um seine inneren Dämonen und Ängste zu überwinden.