The Goo Goo Dolls – Iris

Hier ist eine Übersetzung von „Iris“ von The Goo Goo Dolls auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


And I’d give up forever to touch you
Und ich gäb‘ die Ewigkeit her, um dich zu berühren

‚Cause I know that you feel me somehow
Denn ich weiß, du spürst mich auf geheimnisvolle Weise

You’re the closest to heaven that I’ll ever be
Du bist mein nächster Stern am Himmel der Sehnsucht

And I don’t wanna go home right now
Und nach Hause will ich jetzt nicht mehr zurück

And all I can taste is this moment
Alles, was ich schmecke, ist dieser flüchtige Augenblick

And all I can breathe is your life
Und dein Atem ist die Luft, die mich umhüllt

And sooner or later, it’s over
Und irgendwann wird diese Nacht vergehen

I just don’t wanna miss you tonight
Nur heut‘ Nacht will ich dich nicht vermissen

And I don’t want the world to see me
Und ich möchte nicht, dass die Welt mich durchschaut

‚Cause I don’t think that they’d understand
Denn ich weiß, sie würden mich nie verstehen

When everything’s made to be broken
Wenn alles dazu bestimmt ist zu zerbrechen

I just want you to know who I am
Ich will nur, dass du weißt, wer ich wirklich bin

And you can’t fight the tears that ain’t coming
Du kannst die Tränen nicht aufhalten, die nie fallen

Or the moment of truth in your lies
Noch die Wahrheit verbergen hinter deinen Lügen

When everything feels like the movies
Wenn das Leben sich wie ein Film anfühlt

Yeah, you bleed just to know, you’re alive
Ja, du blutst, um zu wissen, dass du lebst

And I don’t want the world to see me
Und ich will nicht, dass die Welt mich entblößt

‚Cause I don’t think that they’d understand
Denn ich glaube, sie würde mich nie verstehn

When everything’s made to be broken
Wenn alles dazu bestimmt ist zu zerbrechen

I just want you to know who I am
Möcht ich, dass du weißt, wer ich wirklich bin

And I don’t want the world to see me
Und ich will nicht, dass die Welt mich entblößt

‚Cause I don’t think that they’d understand
Denn ich glaube, sie würde mich nie verstehn

When everything’s made to be broken
Wenn alles dazu bestimmt ist zu zerbrechen

I just want you to know who I am
Möcht ich, dass du weißt, wer ich wirklich bin

And I don’t want the world to see me
Und ich möchte nicht, dass die Welt mich sieht

‚Cause I don’t think that they’d understand
Denn ich glaube nicht, dass sie mich verstehen würden

When everything’s made to be broken
Wenn alles dazu bestimmt ist, zu zerbrechen

I just want you to know who I am (x4)
Ich will nur, dass du weißt, wer ich wirklich bin (x4)


Was bedeutet „Iris“ von The Goo Goo Dolls?

Das Lied beschreibt eine intensive emotionale Verbindung und Verletzlichkeit. Der Sänger sehnt sich danach, von jemandem wirklich verstanden zu werden, jenseits oberflächlicher Wahrnehmungen. Er möchte seine wahre Identität zeigen und akzeptiert werden, trotz seiner Zerbrechlichkeit und inneren Konflikte.