Hier ist eine Übersetzung von „Bones“ von The Killers auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Come with me
Komm mit mir
We took a back road
Wir fuhren den Hinterweg
We’re gonna look at the stars
Wir werden die Sterne betrachten
We took a backroad in my car
Wir nahmen den Seitenweg in meinem Auto
Down to the ocean
Hinunter zum Ozean
It’s only water and sand
Es ist nur Wasser und Sand
And in the ocean we’ll hold hands
Und im Meer werden wir uns an den Händen halten
But I don’t really like you
Doch ich mag dich eigentlich nicht
Apologetically dressed in the best
Entschuldigend gewandet im Besten
Put on a heartbeat glide
Einen Herzschlag gleiten lassend
Without an answer
Ohne eine Antwort
The thunder speaks for the sky
Der Donner spricht für den Himmel
And on the cold wet dirt I cry (x2)
Und auf der kalten nassen Erde weine ich (x2)
Don’t you wanna come with me?
Willst du nicht mit mir kommen?
Don’t you wanna feel my bones on your bones?
Willst du nicht meine Knochen auf deinen Knochen spüren?
It’s only natural
Es ist nur natürlich
A cinematic vision ensued
Ein kinematografisches Gesicht entstand
Like the holiest dream
Gleich dem heiligsten Traum
There’s someone calling
Da ruft jemand
An angel whispers my name
Ein Engel flüstert meinen Namen
But the message relayed is the same
Doch die Botschaft bleibt unverändert
„Wait ‚til tomorrow, you’ll be fine“
„Warte bis morgen, du wirst heil sein“
But it’s gone to the dogs in my mind
Doch in meinem Geist ist alles zerrissen
I always hear them when the dead of night
Ich höre sie immer in der Totenstille
Comes calling to save me from this fight
Eilt herbei, um mich aus diesem Kampf zu retten
But they can never wrong this right
Doch sie können dieses Recht niemals verletzen
Don’t you wanna come with me?
Willst du nicht mit mir kommen?
Don’t you wanna feel my bones on your bones?
Willst du nicht meine Knochen an deinen spüren?
It’s only natural
Es ist einfach nur natürlich
Don’t you wanna swim with me?
Willst du nicht mit mir schwimmen?
Don’t you wanna feel my skin on your skin?
Willst du nicht meine Haut auf deiner Haut fühlen?
It’s only natural
Es ist einfach nur natürlich
(Never had a lover) I never had a lover
(Nie hatte einen Liebhaber) Nie hatte ich einen Liebhaber
(Never had soul) I never had soul
(Nie eine Seele) Ich hatte nie eine Seele
(Never had a good time) and I never had a good time
(Nie eine gute Zeit) Und ich hatte nie eine gute Zeit
(Never got cold) I never got gold
(Nie kalt geworden) Ich wurde nie golden
Don’t you wanna come with me?
Willst du nicht mit mir kommen?
Don’t you wanna feel my bones on your bones?
Willst du nicht meine Knochen an deinen Knochen spüren?
It’s only natural
Es ist nur natürlich
Don’t you wanna swim with me?
Willst du nicht mit mir schwimmen?
Don’t you wanna feel my skin on your skin?
Willst du meine Haut auf deiner Haut spüren?
It’s only natural
Es ist doch nur natürlich
Don’t you wanna come with me?
Willst du nicht mit mir kommen?
Don’t you wanna feel my bones on your bones?
Willst du nicht meine Knochen auf deinen Knochen fühlen?
It’s only natural
Es ist doch nur natürlich
Come and take a swim with me
Komm, lass uns zusammen schwimmen
Don’t you wanna feel my skin on your skin?
Willst du meine Haut auf deiner Haut spüren?
It’s only natural
Es ist doch nur natürlich
Was bedeutet „Bones“ von The Killers?
Der Song beschreibt eine komplexe, leidenschaftliche Begegnung zwischen zwei Menschen. Er thematisiert Sehnsucht, Unverbindlichkeit und die Gleichzeitigkeit von Nähe und emotionaler Distanz. Die Metaphern von Ozean, Sternen und Knochenverbindung symbolisieren eine intensive, aber flüchtige Beziehung, die als ’natürlich‘ empfunden wird, trotz innerer Zerrissenheit.