The Proclaimers – I’m Gonna Be (500 Miles)

Hier ist eine Übersetzung von „I’m Gonna Be (500 Miles)“ von The Proclaimers auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


When I wake up, well I know I’m gonna be
Wenn ich erwache, weiß ich genau, was ich sein werde

I’m gonna be the man who wakes up next to you
Ich werde der Mann sein, der neben dir aufwacht

When I go out, yeah, I know I’m gonna be
Wenn ich hinausgehe, ja, ich weiß, was ich sein werde

I’m gonna be the man who goes along with you
Ich werde der Mann sein, der mit dir geht

If I get drunk, well, I know I’m gonna be
Wenn ich betrunken werde, nun, ich weiß, was ich sein werde

I’m gonna be the man who gets drunk next to you
Ich werde der Mann sein, der neben dir betrunken ist

And If I haver, hey, I know I’m gonna be
Und wenn ich schwafe, hey, ich weiß, was ich sein werde

I’m gonna be the man who’s havering to you
Ich werde der Mann sein, der dir seinen Unsinn erzählt

But I would walk 500 miles
Doch ich würde 500 Meilen wandern

And I would walk 500 more
Und weitere 500 noch dazu

Just to be the man who walks a thousand miles
Nur um der Mann zu sein, der tausend Meilen durchstreift

To fall down at your door
Um an deiner Tür zu fallen, erschöpft

When I’m working, yes, I know I’m gonna be
Wenn ich arbeite, ja, dann weiß ich genau

I’m gonna be the man who’s working hard for you
Ich werde der Mann sein, der für dich schuftet mit Hingabe

And when the money comes in for the work I do
Und wenn das Geld für meine Arbeit hereinkommt

I’ll pass almost every penny on to you
Geb‘ ich fast jeden Pfennig direkt an dich

When I come home (when I come home), oh, I know I’m gonna be
Wenn ich nach Hause komme (wenn ich nach Hause komme), oh, ich weiß, ich werde sein

I’m gonna be the man who comes back home to you
Ich werde der Mann sein, der zu dir zurückkehrt

And if I grow old, well, I know I’m gonna be
Und wenn ich alt werde, nun, ich weiß, ich werde sein

I’m gonna be the man who’s growing old with you
Ich werde der Mann sein, der mit dir altert

But I would walk 500 miles
Doch ich würde 500 Meilen wandern

And I would walk 500 more
Und weitere 500 würde ich gehen

Just to be the man who walks a thousand miles
Nur um der Mann zu sein, der tausend Meilen durchquert

To fall down at your door
Um an deiner Tür zusammenzubrechen

When I’m lonely, well, I know I’m gonna be
Wenn ich einsam bin, dann weiß ich ganz genau

I’m gonna be the man who’s lonely without you
Werde ich der Mann sein, der ohne dich ergraut

And when I’m dreaming, well, I know I’m gonna dream
Und wenn ich träume, ja, dann weiß ich ungeniert

I’m gonna dream about the time when I’m with you
Werde ich von Stunden träumen, wo ich dich berühr‘

When I go out (when I go out), well, I know I’m gonna be
Wenn ich hinausgeh‘ (wenn ich hinausgeh‘), weiß ich klar

I’m gonna be the man who goes along with you
Werde ich der Mann sein, der stets an deiner Seite war

And when I come home (when I come home), yes, I know I’m gonna be
Und wenn ich heimkehr‘ (wenn ich heimkehr‘), ja, ich weiß

I’m gonna be the man who comes back home with you
Werde ich der Mann sein, der zu dir nach Hause reist

I’m gonna be the man who’s coming home with you
Ich werde der Mann sein, der mit dir nach Hause kommt

But I would walk 500 miles
Doch ich würde 500 Meilen gehen

And I would walk 500 more
Und ich würde 500 weitere gehen

Just to be the man who walks a thousand miles
Nur um der Mann zu sein, der tausend Meilen durchquert

To fall down at your door
Um an deiner Türschwelle zusammenzubrechen

And I would walk 500 miles
Und ich würde 500 Meilen gehen

And I would walk 500 more
Und ich würde 500 weitere gehen

Just to be the man who walk a thousand miles
Nur um der Mann zu sein, der tausend Meilen durchquert

And fall down at your door
Und an deiner Türschwelle zusammenbricht


Was bedeutet „I’m Gonna Be (500 Miles)“ von The Proclaimers?

Das Lied ist eine herzliche Liebeserklärung, in der der Sänger seine absolute Hingabe und Treue zu seinem Partner ausdrückt. Er betont, dass er buchstäblich alles für seine Geliebte tun würde – von der Arbeit über das Älterwerden bis hin zum Zurücklegen tausender Meilen, nur um bei ihr zu sein.