The Righteous Brothers – Unchained Melody

Hier ist eine Übersetzung von „Unchained Melody“ von The Righteous Brothers auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


Oh, my love, my darling
Oh meine Liebe, mein Schatz

I’ve hungered for your touch
Ich habe nach deiner Berührung gedürstet

A long, lonely time
Eine lange, einsame Ewigkeit

And time goes by so slowly
Und Zeit schleicht sich so träge dahin

And time can do so much
Und Zeit kann so viel verändern

Are you still mine?
Gehörst du noch mir?

I need your love (x2)
Ich brauche deine Liebe (x2)

Godspeed your love to me
Eile mit deiner Zärtlichkeit zu mir

Lonely rivers flow
Einsame Flüsse gleiten sanft

To the sea, to the sea
Zum Meer, zum weiten Meer

To the open arms of the sea, yeah
In die offenen Arme des Meeres, ja

Lonely rivers sigh
Einsame Flüsse seufzen leise

„Wait for me, wait for me“
„Warte auf mich, warte auf mich“

I’ll be coming home, wait for me
Ich komme nach Hause, warte nur

Oh, my love, my darling
Oh meine Liebe, mein Schatz

I’ve hungered, hungered for your touch
Nach deiner Berührung schmachte ich, verzehre mich

A long, lonely time
Eine lange, einsame Zeit

And time goes by so slowly
Und Zeit schleicht sich so träge dahin

And time can do so much
Und Zeit kann so viel verändert haben

Are you still mine?
Gehörst du mir noch immer?

I need your love
Ich brauche deine Liebe

I, I need your love
Ich, ich brauche deine Liebe

Godspeed your love to me
Eile herbei, meine Liebe


Was bedeutet „Unchained Melody“ von The Righteous Brothers?

Das Lied erzählt von einer tiefen Sehnsucht nach Liebe und Verbundenheit. Der Protagonist fühlt sich einsam und wartet sehnsüchtig auf die Rückkehr oder Bestätigung seiner Liebe. Die Metaphern der einsamen Flüsse und des Meeres symbolisieren die Intensität seiner Gefühle und die Hoffnung auf Wiedervereinigung.