Hier ist eine Übersetzung von „Brown Sugar“ von The Rolling Stones auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Gold Coast slave ship bound for cotton fields
Goldküsten-Sklavenschiff, bestimmt für Baumwollfelder voll Qual
Sold in the market down in New Orleans
Verkauft auf dem Markt in New Orleans‘ grausamer Wahl
Scarred old slaver know he’s doin‘ alright
Der alte Sklavenhändler, gezeichnet, weiß genau sein Geschäft
Hear him whip the women, just around midnight
Hört ihn die Frauen peitschen, wenn Mitternacht sich heftig trägt
Brown sugar, how come you taste so good?
Brauner Zucker, warum schmeckst du so süß und wild?
Brown sugar, just like a young girl should, oh, whoo
Brauner Zucker, wie ein junges Mädchen, noch ungestillt, oh weh
Drums beatin‘ cold, English blood runs hot
Trommeln schlagen kalt, englisches Blut glüht heiß
Lady of the house wonderin‘ when it’s gonna stop
Herrin des Hauses fragt, wann endet dieser Preis
House boy knows that he’s doin‘ alright
Der Hausdiener weiß, dass er gut dasteht
You should have heard him, just around midnight
Hättest du ihn nur um Mitternacht gehört
Brown sugar, how come you taste so good?
Brauner Zucker, warum schmeckst du so süß?
Brown sugar, just like a young girl should, yeah
Brauner Zucker, wie ein junges Mädchen eben
Oh, get it on, brown sugar, how come you taste so good, baby?
Oh, komm schon, brauner Zucker, warum schmeckst du so gut, Baby?
Oh, got me thinkin‘ about, the brown sugar
Oh, du lässt mich nachdenken über diesen braunen Zucker
Just like a black girl should, yeah
Ganz wie es sich für eine schwarze Frau gehört, ja
Now, I bet your mama was a tent show queen
Ich wette, deine Mutter war eine Zirkuskönigin
And all her boyfriends were sweet 16
Und all ihre Liebhaber waren zarte Sechzehn
I’m no school boy, but I know what I like
Ich bin kein Schuljunge, doch ich weiß, was mir gefällt
You should have heard me, just around midnight
Du hättest mich hören sollen, kurz vor Mitternacht
Brown sugar, how come you taste so good, baby?
Brauner Zucker, warum schmeckst du so süß, Liebling?
Oh, no, no, brown sugar, just like a young girl should, yeah
Oh nein, nein, brauner Zucker, just wie ein junges Mädchen sollte, ja
I said, yeah, yeah, yeah, whoo!
Ich sagte, ja, ja, ja, whoo!
How come you, how come you taste so good?
Wie kommst du, wie kommst du so gut zu schmecken?
Yeah, yeah, yeah, whoo!
Ja, ja, ja, whoo!
Just like a, just like a black girl should
Just wie eine, just wie ein schwarzes Mädchen sollte
Yeah, yeah, yeah, whoo!
Ja, ja, ja, whoo!
(Yeah)
(Ja)
Was bedeutet „Brown Sugar“ von The Rolling Stones?
Der Song beschreibt auf kontroverse Weise die sexuelle Dynamik zwischen einem weißen Mann und einer schwarzen Frau, vor dem Hintergrund der Sklaverei in den USA. Er thematisiert Rassismus, sexuelle Ausbeutung und koloniale Machtverhältnisse, während er gleichzeitig eine sexualisierte Perspektive auf eine schwarze Frau einnimmt.