Hier ist eine Übersetzung von „Africa“ von TOTO auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
I hear the drums echoing tonight
Ich höre die Trommeln hallen in der Nacht
But she hears only whispers of some quiet conversation
Doch sie vernimmt nur Flüstern leiser Worte
She’s coming in, 12:30 flight
Sie kommt, der Flieger um halb eins gebracht
The moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation
Mondsilberne Schwingen spiegeln Sterne, die mich zur Erlösung tragen
I stopped an old man along the way
Ich hielt den Greis auf meinem Pfad
Hoping to find some old forgotten words or ancient melodies
Auf der Suche nach vergessenen Klängen und uralten Melodien
He turned to me as if to say, „Hurry boy, it’s waiting there for you“
Er wandte sich mir zu und sprach: „Eile, Bursche, es wartet dort auf dich“
It’s gonna take a lot to drag me away from you
Es wird mich viel kosten, mich von dir zu reißen
There’s nothing that a hundred men or more could ever do
Nicht einmal hundert Männer könnten dem Schicksal sich entgegen stellen
I bless the rains down in Africa
Ich segne die Regen, die über Afrika fallen
Gonna take some time to do the things we never had
Wir brauchen Zeit für Träume, die noch unberührt
The wild dogs cry out in the night
Wilde Hunde heulen in der dunklen Nacht
As they grow restless, longing for some solitary company
Unruhig sehnen sie sich nach einsamer Zuflucht
I know that I must do what’s right
Ich weiß, was richtig ist, tief in meiner Seele
As sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serengeti
Wie der Kilimanjaro sich über die Serengeti erhebt, majestätisch und kühn
I seek to cure what’s deep inside
Ich suche die Heilung für meine verborgenen Wunden
Frightened of this thing that I’ve become
Erschrocken vor dem Wesen, das ich ward
It’s gonna take a lot to drag me away from you
Es wird viel brauchen, um mich von dir zu trennen
There’s nothing that a hundred men or more could ever do
Nichts könnten hundert Männer je bewirken
I bless the rains down in Africa
Ich segne die Regen über Afrika
Gonna take some time to do the things we never had
Wir brauchen Zeit für Träume, unerfüllt und wild
Hurry boy, she’s waiting there for you
Beeil dich, Junge, sie wartet dort auf dich
It’s gonna take a lot to drag me away from you
Es wird viel brauchen, um mich von dir zu trennen
There’s nothing that a hundred men or more could ever do
Nichts könnten hundert Männer je bewirken
I bless the rains down in Africa
Ich segne die Regengüsse über Afrikas weiten Ebenen
I bless the rains down in Africa (I bless the rain) (x2)
Ich segne die Regengüsse über Afrikas weiten Ebenen (Ich segne den Regen)
I bless the rains down in Africa
Ich segne die Regengüsse über Afrikas weiten Ebenen
I bless the rains down in Africa (gonna take the time)
Ich segne die Regengüsse über Afrikas weiten Ebenen (ich werde mir Zeit nehmen)
Gonna take some time to do the things we never had
Es wird Zeit, Dinge zu tun, die wir nie zuvor gewagt
Was bedeutet „Africa“ von TOTO?
Das Lied beschreibt eine emotionale Reise nach Afrika, die von Sehnsucht, Fernweh und einer tiefen Verbindung zum Kontinent geprägt ist. Der Protagonist scheint eine innere Transformation zu durchleben, getrieben von der Hoffnung, etwas Verlorenes oder Unerfülltes zu finden. Die metaphorischen ‚Regenfälle‘ symbolisieren Reinigung und Neuanfang.